Handle Me Gently traducción al Francés

Ne‐Yo

Traducir a

Tu disait que mon attention est ailleurs
My attention′s elsewhere you been saying
De moins en moins attentif à ton égard ces derniers temps
Attentive to you less and less and less these days
Je veux que tu saches que je ne joue pas avec toi
I need you to know there ain't no games I′m playing
Je ne veux personne d'autre, cet amour est là pour durer
I don't want nobody else, this love is here to stay

Tout ce que je veux, c'est être ce que tu veux
All I want is to be what you want
Bébé, montres moi le chemin
Baby, show me the way
Elle disait
She said

Aime moi tendrement, aime moi délicatement
Love me tender, love me sweet
Aime-moi comme si j'étais tout ce dont tu auras besoin
Love me like I'm all you′ll ever need
Elle disait
She said
Touche-moi doucement, touche-moi lentement
Touch me softly, touch me slow
Traite moi avec douceur, c'est tout ce que tu as besoin de savoir
Handle me gently, (that′s all you need to know)

Bébé, je sais que je peux être distant
Ooh! Baby girl, I know that I can be distant
Accuses mon agitation et mes mauvaises intentions
Charge it to my hustle and my bad intentions
Je veux que tu ai tout ce qu'il te manquait
Want you to have everything that you've been missing
J'ai dis que je voulais être meilleur, je veux devenir meilleur bébé apprends moi
(Said I wanna be better, girl) I wanna be better girl, instruct me
Et j'écouterais
And I′ll listen

Tout ce que je veux, c'est être ce que tu veux
All I want is to be what you want
Bébé, montres moi le chemin
Baby show me the way
Elle disait
She said

Aime moi tendrement, aime moi délicatement
Love me tender, love me sweet
Aime-moi comme si j'étais tout ce dont tu auras besoin
Love me like I'm all you′ll ever need
(Elle disait) Touche-moi doucement, touche-moi lentement
(She said) touch me softly, touch me slow
Traite moi avec douceur, c'est tout ce que tu as besoin de savoir
Handle me gently (that's all you need to know)

Je peux être égoïste, ouais d'accord
I can be selfish yeah-okay
Ouais d'accord, ouais d'accord
(Yeah-okay) eh! (Yeah-okay)
J'ai tendance à suivre ma propre voie (ma propre voie)
I have a tendency to step in my own way (my own way)
Bébé, je t'aime pas moins que le jour où tu as dit oui
Baby, I love you no less than the day that you said yes
Donc désormais je t'entend clairement quand tu dis
So, know I hear you clearly when you say aye!

Aime moi tendrement, aime moi délicatement
Love me tender, love me sweet
Aime-moi comme si j'étais tout ce dont tu auras besoin
Love me like I′m all you'll ever need
Touche-moi doucement, touche-moi lentement
Touch me softly, touch me slow
Traite moi avec douceur, c'est tout ce que tu as besoin de savoir
Handle me gently, that's all you need to know

(Elle disait) Touche-moi doucement
Ooh, she said touch me slow
Traite moi avec douceur
Handle me gently
C'est tout ce que tu as besoin de savoir
That′s all you need to know

Desarrollado por musixmatch