It Just Ain’t Right traducción al Portugués

Ne‐Yo

Traducir a

Droga, tem sido algo
Damn it′s been something
Tipo três anos desde que viemos reater
Like three years since we came to ammends
Deus, eu não tinha percebido que faz tanto tempo
Goodness I didn't realize it′s been that long
Mas, de qualquer forma
But anyways
Tão bom ouvir que você
So good to hear that you
Seguiu em frente e encontrou alguém novo
Moved on and found somebody new
Eu também, mas, meu bem, algo está errado
So have I still baby something is wrong

Você não precisa responder isso
You don't have to answer this
Se for muito pessoal
If its too personal
Não se preocupe com isso
Don't worry bout it
Seus pensamentos sobre mim já se tornaram sexuais?
Do your thoughts of me ever become sexual?
Eu já cruzei sua mente?
Do I ever cross your mind?
Cada memória nossa
Ever reminisce of us
No chão do banheiro
On the bathroom floor
Ou no balcão, talvez na banheira ou até na pia
Or the counter maybe in the tub or even on the sink

Porque ultimamente o que tem acontecido
′Cause lately whats been happening
É que quando estou com minha garota (eu digo seu nome)
Is when i′m with my girl (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just aint right
Que eu estarei fazendo sexo com ela (eu chamo seu nome)
That I'll be sexin her and I (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain′t right
Garota, não é sequer algo pequeno, eu (eu chamo seu nome)
Girl it ain't no little thing that I (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain′t right
Você alguma vez fez o mesmo, porque eu (eu chamo seu nome)
Do you ever do the same cause I (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain't right

Não tem necessidade de te dizer
Needless to say to you
Eu e minha garota estamos quase terminando
Me and my girl are almost thru
Parece que ela pensa que eu não superei nós
Seems that she thinks that I′m not over us
(Isso é loucura, não?)
(That's crazy ain't it)
Mas, de qualquer forma
But anyway
Só liguei pra ver
Just called to see
(Se você tem passado) o mesmo que eu
(If you was experiencin) the same as me
Porque, se sim, nós temos coisas a discutir
′Cause if so we got some things to discuss

Você não precisa responder isso
You don′t have to answer this
Se for muito pessoal
If its too personal
(Se for muito pessoal)
(If it's too personal)
Seus pensamentos sobre mim já se tornaram sexuais?
Do your thoughts of me ever become sexual?
(Você já?)
(Do you ever?)
Cada memória nossa no chão do banheiro
Ever reminisce of us on the bathroom floor
Ou no balcão, talvez na banheira ou até na pia
Or the counter maybe in the tub or even on the sink

Porque ultimamente o que tem acontecido
′Cause lately whats been happening
E quando eu estou com minha garota (eu chamo seu nome)
And When I'm with my girl (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just aint right
Que eu estarei fazendo sexo com ela (eu chamo seu nome)
That I′ll be sexin her and I (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain't right
Garota, não é sequer algo pequeno, eu (eu chamo seu nome)
Girl it ain′t no little thing that I (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain't right
Você alguma vez fez o mesmo, porque eu (eu chamo seu nome)
Do you ever do the same cause I (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain't right

Me diga a verdade
Tell me the truth
Será que continuamos apaixonados? (Poderíamos estar apaixonados?)
Could we still be in love (Could we be in love)
Penso em você
Think of you
Apesar de eu saber que isso não é certo
Though that I know it ain′t right
Diga, você pensa em mim
Said do you think of me
Quando você deita com ele de noite?
When you lay with him at night
Não é que eu esteja só, meu bem
It′s not that I'm lonely baby
Mas eu não consigo me controlar
But I just can′t help myself
Eu não sei se continuo apaixonado por você, garota
I don't know if I′m still in love with you girl
Mas quando deito com ela, garota, eu chamo seu nome
But when I'm laying with her, girl I call your name

Quando estou com minha garota (eu chamo seu nome)
When I′m with my girl (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain't right
Que eu estarei fazendo sexo com ela (eu chamo seu nome)
That I'll be sexin her and I (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain′t right
Garota, não é sequer algo pequeno, eu (eu chamo seu nome)
Girl it ain′t no little thing that I (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain't right
Você já fez o mesmo? (Eu chamo seu nome)
Do you ever do the same (I call your name)
E isso simplesmente não é certo
And it just ain′t right

Ooooh (Eu chamo seu nome) e isso simplesmente não é certo
Ooooh (I call your name) And it just ain't right
(Eu chamo seu nome) e isso simplesmente não é certo
(I call your name) And it just ain′t right
(Eu chamo seu nome) e isso simplesmente não é certo
(I call your name) And it just ain't right
(Eu chamo seu nome) e isso simplesmente não é certo
(I call your name) And it just ain′t right
(Eu chamo seu nome)
(I call your name)

Desarrollado por musixmatch