Over U traducción al Portugués

Ne‐Yo

Traducir a

Eu preciso de uma motivo pra parar de te ligar
I need a reason to stop calling you
Outra que não seja porque você só não quer
Other than just, you don′t want me to
Eu preciso de um motivo pra não pensar em você, primeiro
I need a reason not to think of you, first
Assim que o sol nascer
Soon as the sun rise, ah

E o fato que você pensa que acabou pra nós
And the fact that you think it's done for us
Eu acho que esse motivo bastaria
I guess that′s should be reason enough

Mas eu me recuso a acreditar, que nosso acabou
But I refuse to believe, our time is up
até eu acredita
Until I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you
Sim eu preciso
Yes, I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you
Sim eu preciso
Ooh, yes, I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you

Porque eu não deveria sentar Fora da sua casa?
Why should I, not sit outside your house?
E esperar por você, esperar você aparecer
And wait for you, wait for you to come around
Nós temos algumas coisas que nós precisamos conversar
We've got some things, that we need to talk about
Se você só conversasse comigo
If you would just talk to me

E o fato de que você acha que acabou pra nós
And the fact you think it's done for us
(Sim, sim, oh, sim, sim)
(Yeah, yeah, oh, yeah, yeah)
Eu acho que esse motivo bastaria
I guess that′s should be reason enough
(Sim, sim, oh, sim, sim)
(Yeah, yeah, oh, yeah, yeah)

Mas eu me recuso a acreditar, que nosso acabou
But I refuse to believe, our time is up
até eu precisa
So, until I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you
Sim eu preciso
Yes, I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you, woah
Sim eu preciso
Yes, I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you, woah
Sim eu preciso
Yes, I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you, woah
Sim eu preciso
Yes, I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you

E o fato de que você acha que acabou pra nós
And the fact you think it′s done for us
(Sim, sim, oh, sim, sim)
(Yeah, yeah, oh, yeah, yeah)
Eu acho que esse motivo bastaria
I guess that's should be reason enough
(Sim, sim, oh, sim, sim)
(Yeah, yeah, oh, yeah, yeah)

Mas eu me recuso a acreditar, que nosso acabou
But I refuse to believe, our time is up
então até eu acredita
So, until I do (until I do)
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you
Sim eu preciso
Yes, I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you, woah
Sim eu preciso
Yes, I do
Eu preciso de um motivo pra te esquecer
I need a reason to be over you

Desarrollado por musixmatch