Traducir a
Eu poderia ter dormido por cerca de uma hora
I might′ve slept for about an hour
Antes da realidade me acordar
Before reality woke me
Saí da cama,fui e tomei um banho
Got out of bed, went and took a shower
Eu fiz os dois sozinho
I did 'em both by my lonely
Coloquei minhas roupas e comecei o dia
Put on my clothes and started my day
Sim, isso não é uma mente cheia
Yeah, it ain′t a daze
Então eu percebi que eu não tenho que te levar pro trabalho
Then I realised, that I don't gotta take you to work
Eu me deito e fecho os meus olhos
I lay back down and close my eyes
Quando trabalhamos,tudo isso some
When we work, that's all gone
Porque eu passei os meus dias sozinho
′Cause I′ve been spending my days alone
Agora minha casa não se sente como minha casa
Now my home don't feel like home
Porque eu passei os meus dias sozinho
′Cause I've been spending my days alone
Você ainda é "esposa" no meu celular
You′re still wifey in my phone
Mas passei os meus dias sozinho
But I've been spending my days alone
Acabei de perceber que não sou tão forte
Just realised that I′m not that strong
Eu passei
I've been spendin'
Eu não quero passar outro dia sem você,garota
I don′t wanna spend another day without you, girl
Eu não quero passar outro dia sem você,garota
I don′t wanna spend another day without you, girl
Eu não posso passar mais um dia com você na minha cabeça
I can't spend another day with you on my head
Fingindo que estou bem quando não estou bem
Pretending I am when I′m not ok
Eu não quero passar outro dia sem você,garota
I don't wanna spend another day without you, girl
Sem você,garota (oh woah,yeah,oh woah)
Without you, girl (oh woah, yeah, oh woah)
Você me fez pensar em algo
You got me tripping on somethin′
Onde está indo? Onde esteve?
Where you going? Where you been?
Com que você tá? Quem é ele?
Who you be with it? Who is that?
Qual desses manos tá com ela e qual é a sua?
Which of them niggas is she with and which is yours?
Então percebo de repente que você não
Then it clicks suddenly that you ain't
Tem que me explicar mais nada
gotta explain shit for me no more, me no more
Porque não existe nós,não existe mais a gente
′Cause there ain't no us, there ain't no we no more
'Me quebrou, eu fiquei de joelhos no chão
′Got me broken down, I got my knees on the floor
Minha cabeça em minhas mãos,um corpo vazio
My head in my hands, shell of a man
Quando trabalhamos,tudo isso some
When we work, that′s all gone
Porque eu passei os meus dias sozinho
'Cause I′ve been spending my days alone
Agora minha casa não se sente como minha casa
Now my home don't feel like home
Porque eu passei os meus dias sozinho
′Cause I've been spending my days alone
Você ainda é "esposa" no meu celular
You′re still wifey in my phone
Mas passei os meus dias sozinho
But I've been spending my days alone
Acabei de perceber que não sou tão forte
Just realised that I'm not that strong
Eu passei
I′ve been spendin′
Eu não quero passar outro dia sem você,garota
I don't wanna spend another day without you, girl
Eu não quero passar outro dia sem você,garota
I don′t wanna spend another day without you, girl
Eu não posso passar mais um dia com você na minha cabeça
I can't spend another day with you on my head
Fingindo que estou bem quando não estou bem
Pretending I am when I′m not ok
Eu não quero passar outro dia sem você,garota
I don't wanna spend another day without you, girl
Sem você,garota
Without you, girl
Não mais um dia sem você
Not another day without you
Não mais um dia sem você
Not another day without you
Não mais um dia sem você
Not another day without you
Não mais um dia sem você
Not another day without you
Não mais um dia sem você
Not another day without you
Não mais um dia sem você
Not another day without you
Não mais um dia sem você
Not another day without you
Não mais um dia sem você
Not another day without you
