Traducir a
Estou em apuros, mas de um tipo diferente.
I′m in trouble, but a different kind
Do tipo que não me deixa dormir mais uma noite.
Kind that won't let me sleep another night
Até eu te dar o que você quer, te dar o que você quer
′Til I give you what you want, give you what you want
Como eu te disse, deixe o vestido escorregar dos seus ombros.
Like I told you, let the dress slide off of your shoulders
Esse tipo de jogo nunca envelhece.
This kind of game, it don't ever get old
Você é o gato, eu sou um peixe no aquário.
You be the cat, I'm a fish in a bowl
Sim, muitas vezes.
Yeah, too many times
Eu tento, mas não consigo te tirar da minha cabeça.
I try, but I can′t get you off my mind
Eu me perco no que está por baixo do seu tecido.
I get lost in what′s under your fabric
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off 'til you′re monochromatic
Essas três palavras escondidas debaixo do seu colchão
These three words hiding under your mattress
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off 'til you′re monochromatic
Eu me perco no que está por baixo do seu tecido.
I get lost in what's under your fabric
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off ′til you're monochromatic
Essas três palavras escondidas debaixo do seu colchão
These three words hiding under your mattress
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off 'til you′re monochromatic
Gosto da forma como você refrata a luz.
I like the way you bend the light
Queimando os lençóis e meus olhos
Burning into the sheets and in my eyes
Deixe-me te dar o que você quer, eu sei o que você quer.
Just let me give you what you want, I know what you want
Sem contestação, transforme meu coração gélido em uma poça.
No rebuttal, turn my cold, cold heart to a puddle
Esse tipo de jogo nunca envelhece.
This kind of game don′t ever get old
Você é o gato, eu sou um peixe no aquário.
You be the cat, I'm a fish in a bowl
Sim, muitas vezes.
Yeah, too many times
Eu tento, mas não consigo te tirar da minha cabeça.
I try, but I can′t get you off my mind
Eu me perco no que está por baixo do seu tecido.
I get lost in what's under your fabric
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off ′til you're monochromatic
Essas três palavras escondidas debaixo do seu colchão
These three words hiding under your mattress
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off ′til you're monochromatic
Eu me perco no que está por baixo do seu tecido.
I get lost in what's under your fabric
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off ′til you′re monochromatic
Essas três palavras escondidas debaixo do seu colchão
These three words hiding under your mattress
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off 'til you′re monochromatic
Eu me perco no que está por baixo do seu tecido.
I get lost in what's under your fabric
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off ′til you're monochromatic
Essas três palavras escondidas debaixo do seu colchão
These three words hiding under your mattress
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off ′til you're monochromatic
Eu me perco no que está por baixo do seu tecido.
I get lost in what's under your fabric
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off ′til you′re monochromatic
Essas três palavras escondidas debaixo do seu colchão
These three words hiding under your mattress
Tire tudo até ficar monocromático.
Take it all off 'til you′re monochromatic
