New Angel traducción al Francés

Niall Horan

Traducir a

Trop d'heures dans la nuit
Too many hours in the night
Chaque seconde est à propos d'elle
Every second is about her
Chaque pensées sont tournées vers elle
Every thought is wrapped around her
Trop de sentiments dans la lumière
Too many feelings in the light
J'ai seulement besoin d'une nouvelle distraction
I just need a new distraction
Et j'aime ta façon de danser
And I like the way you dancing

Je te donnerais ce que qui m'a été laissée
I′ll give you what's left to me
Parce que tu te sens si bien
′Cause you feel so heavenly
Je ne sais ce qu'est le meilleur pour moi
I don't know what's best for me
Mais peut-être est-ce le temps
But maybe it′s time

J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
Le toucher de quelqu'un d'autre pour me sauver de moi même
The touch of someone else to save me from myself
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
Un toucher que je n'ai jamais senti, bébé, tu ne peux pas le dire
A touch I never felt, baby, can′t you tell that
Chaque fois que je ferme mes yeux
Each time I close my eyes
Elle est là à l'état sauvage
She's in there running wild
J'espère que tu sortiras de mon esprit
I′m hoping you get her out of my mind
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel

Je pense que je t'ai vu dans mes rêves
I think I saw you in my dreams
Je ne savais pas ce que j'avais manqué
Didn't know what I′ve been missing
Avant que tu arrives comme une vision
'Til you walked in like a vision
Tu me donnes quelque chose d'hors de portée
You give me something out of reach
Continue de faire ce que tu fais
Just keep doing what you′re doing
Parce que tu me déplaces quand tu bouges
'Cause you move me when you're moving

Et j'ai besoin d'un nouvel ange
And I need a new angel
Le touchée de quelqu'un d'autre pour me sauver de moi-même
A touch of someone else to save me from myself
J'ai besoin d'un nouvel ange (j'ai besoin d'un nouvel ange)
I need a new angel (I need a new angel)
Un toucher que je n'ai jamais senti, bébé, tu ne peux pas le dire
A touch I never felt, baby, can′t you tell that
Chaque fois que je ferme mes yeux
Each time I close my eyes
Elle est là à l'état sauvage
She′s in there running wild
J'espère que tu sortiras de mon esprit
I'm hoping you get her out of my mind
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel

Je te donnerais ce qui m'a été laissée
I′ll give you what's left of me
Ce qui m'a été laissée
Left of me
Parce que tu te sens si bien
′Cause you feel so heavenly
Céleste
Heavenly
Je te donnerais ce que qui m'a été laissée
I'll give you what′s left to me
Parce que tu te sens si bien
'Cause you feel so heavenly
Je ne sais ce qu'est le meilleur pour moi
I don't know what′s best for me
Mais peut-être est-ce le temps
But maybe it′s time

J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
Le touchée de quelqu'un d'autre pour me sauver de moi-même
A touch of someone else to save me from myself
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
Un toucher que je n'ai jamais senti, bébé, tu ne peux pas le dire
A touch I never felt, baby, can't you tell that
À chaque fois je ferme mes yeux (yeux)
Each time I close my eyes (eyes)
Elle est là à l'état sauvage (sauvage)
She′s in there running wild (wild)
J'espère que tu sortiras hors de mon esprit (hors de mon esprit)
I'm hoping you get her out of my mind (out of my mind)
J'ai besoin d'un nouvel ange (j'ai besoin d'un nouvel ange)
I need a new angel (I need a new angel)
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
Ange
Angel

Desarrollado por musixmatch