Traducir a
Como a chuva num dia ensolarado
Like the rain on a sunny day
Há uma sombra atrás do seu rosto.
There′s a shadow behind your face
Diga-me, do que você está fugindo?
Tell me what you're running from
Não sei o que te deixou com tanto medo.
I don′t know what made you so afraid
Você não sabe que tirou o melhor de mim?
Don't you know you got the best of me?
Sim, você é tudo o que eu quero.
Yeah, you're everything I want
Qualquer um pode ver
Anyone can see
Qualquer um pode ver que você está se escondendo, se escondendo
Anyone can see you′re hiding, hiding
Você pode falar comigo
You can talk to me
É mais do que superficial, estou tentando, sim.
It′s more than skin deep, I'm trying, yeah
Já que estamos sozinhos
Since we′re alone
Sim, você pode me mostrar seu coração.
Yeah, you can show me your heart
Se você colocar tudo em minhas mãos.
If you put it all in my hand
Não, eu juro, não, eu não vou quebrá-lo.
No, I swear, no, I won't break it apart
Sim, já que estamos sozinhos.
Yeah, since we′re alone
Mostre-me tudo o que você é.
Show me all that you are
E se você se perder na luz
And if you get lost in the light
Está tudo bem, eu consigo enxergar no escuro.
It's okay, I can see in the dark
Todos os seus pensamentos passando pela sua cabeça
All your thoughts running through your head
As coisas que você acha melhor deixar em silêncio.
The things you think better left unsaid
Só quero saber de onde você veio.
Just wanna know where you came from
Por que você iria querer interpretar outra pessoa?
Why would you wanna play someone else?
Eu te amo mais quando você é simplesmente você mesmo(a).
I love you best when you′re just yourself
Sim, você é tudo o que eu quero.
Yeah, you're everything I want
Qualquer um pode ver
Anyone can see
Qualquer um pode ver que você está se escondendo, se escondendo
Anyone can see you're hiding, hiding
Você pode falar comigo
You can talk to me
É mais do que superficial, estou tentando, sim.
It′s more than skin deep, I′m trying, yeah
Já que estamos sozinhos
Since we're alone
Sim, você pode me mostrar seu coração.
Yeah, you can show me your heart
Se você colocar tudo em minhas mãos.
If you put it all in my hand
Não, eu juro, não, eu não vou quebrá-lo.
No, I swear, no, I won′t break it apart
Sim, já que estamos sozinhos.
Yeah, since we're alone
Mostre-me tudo o que você é.
Show me all that you are
E se você se perder na luz
And if you get lost in the light
Está tudo bem, eu consigo enxergar no escuro.
It′s okay, I can see in the dark
(Já que estamos sozinhos, sozinhos, sozinhos)
(Since we're alone-lone-lone)
(Sozinho-sozinho-sozinho)
(Alone-lone-lone)
Sim, você pode me mostrar seu coração (já que estamos sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos)
Yeah, you can show me your heart (since we′re alone-lone-lone, alone)
Já que estamos sozinhos
Since we're alone
Sim, você pode me mostrar seu coração (me mostrar seu coração)
Yeah, you can show me your heart (show me your heart)
Se você colocar tudo em minhas mãos.
If you put it all in my hand
Não, eu juro, não, eu não vou quebrar (quebrar, sim)
No, I swear, no, I won't break it apart (break it apart, yeah)
Já que estamos sozinhos
Since we′re alone
Mostre-me tudo o que você é (mostre-me tudo o que você é)
Show me all that you are (show me all that you are)
E se você se perder na luz
And if you get lost in the light
Está tudo bem, eu consigo enxergar no escuro (sim, eu consigo enxergar no escuro)
It′s okay, I can see in the dark (yeah, I can see in the dark)
(Já que estamos sozinhos, sozinhos, sozinhos)
(Since we're alone-lone-lone)
(Sozinho-sozinho-sozinho) mostre-me seu coração
(Alone-lone-lone) show me your heart
(Já que estamos sozinhos, sozinhos, sozinhos) sim, estamos sozinhos agora
(Since we′re alone-lone-lone, alone) yeah, we are alone now
Mostre-me seu coração
Show me your heart
(Já que estamos sozinhos, sozinhos, sozinhos)
(Since we're alone-lone-lone)
(Sozinho-sozinho-sozinho)
(Alone-lone-lone)
(Já que estamos sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos)
(Since we′re alone-lone-lone, alone)
