There She Goes, My Beautiful World traducción al Portugués

Nick Cave & the Bad Seeds

Traducir a

A gaultéria, o zimbro
The wintergreen, the juniper
A centáurea e a chicória
The cornflower and the chicory
Todas as palavras que você me disse
All the words you said to me
Ainda vibrando no ar
Still vibrating in the air
O olmo, o freixo e a tília
The elm, the ash and the linden tree
O mar escuro e profundo e encantado
The dark and deep, enchanted sea
A lua trêmula e as estrelas se desenrolaram
The trembling moon and the stars unfurled
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world

Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela de novo
There she goes again

John Wilmot escreveu sua poesia
John Wilmot penned his poetry
Cheio de varíola
Riddled with the pox
Nabokov escreveu em fichas,
Nabokov wrote on index cards,
Em um púlpito, de meias
At a lectern, in his socks
São João da Cruz fez o seu melhor
St. John of the Cross did his best stuff
Preso em uma caixa
Imprisoned in a box
E JohnnyThunders estava meio vivo
And JohnnyThunders was half alive
Quando ele escreveu Chinese Rocks
When he wrote Chinese Rocks

Bem, eu, estou deitado aqui, sem nada nos ouvidos
Well, me, I′m lying here, with nothing in my ears
Eu, estou deitado aqui, sem nada nos ouvidos
Me, I'm lying here, with nothing in my ears
Eu, estou deitado aqui, pelo que parecem anos
Me, I′m lying here, for what seems years
Estou deitado na minha cama sem nada na cabeça
I'm just lying on my bed with nothing in my head

Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me
Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me
Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me
Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me

Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela de novo
There she goes again

Karl Marx apertou seus carbúnculos
Karl Marx squeezed his carbuncles
Enquanto escrevia O Capital
While writing Das Kapital
E Gaugin, ele foi embora, cara
And Gaugin, he buggered off, man
E ficou todo tropical
And went all tropical
Enquanto Philip Larkin resistiu
While Philip Larkin stuck it out
Em uma biblioteca em Hull
In a library in Hull
E Dylan Thomas morreu bêbado em
And Dylan Thomas died drunk in
Hospital de São Vicente
St. Vincent's hospital

Eu vou me ajoelhar aos seus pés
I will kneel at your feet
vou deitar na sua porta
I will lie at your door
Eu vou balançar você para dormir
I will rock you to sleep
vou rolar no chão
I will roll on the floor
E eu não vou pedir nada
And I′ll ask for nothing
Nada nesta vida
Nothing in this life
não vou pedir nada
I′ll ask for nothing
Dê-me vida eterna
Give me ever-lasting life

Eu só quero mover o mundo
I just want to move the world
Eu só quero mover o mundo
I just want to move the world
Eu só quero mover o mundo
I just want to move the world
Eu só quero me mover
I just want to move

Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela de novo
There she goes again

Então, se você tem uma trombeta, fique de pé,
So if you got a trumpet, get on your feet,
Irmão, e estrague tudo
Brother, and blow it
Se você tem um campo que não rende,
If you've got a field, that don′t yield,
Bem, levante-se e enxágue
Well get up and hoe it
Eu olho para você e você olha para mim e
I look at you and you look at me and
No fundo de nossos corações sabemos disso
Deep in our hearts know it
Que você não era uma grande musa,
That you weren't much of a muse,
Mas então eu não era muito poeta
But then I weren′t much of a poet

Eu serei seu escravo
I will be your slave
Eu vou descascar suas uvas
I will peel you grapes
Em cima do seu pedestal
Up on your pedestal
Com seu marfim e macacos
With your ivory and apes
Com seu livro de ideias
With your book of ideas
Com sua alquimia
With your alchemy
Oh vamos lá
Oh come on
Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me

Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me
Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me
Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me
Envie essas coisas para mim
Send that stuff on down to me
Envie para todo o mundo
Send it all around the world
Porque aí vem ela, minha linda garota
'Cause here she comes, my beautiful girl

Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela, meu lindo mundo
There she goes, my beautiful world
Lá vai ela de novo
There she goes again

Desarrollado por musixmatch