Traducir a
Eh bien, il est minuit, et c'est clair, on est à cran.
Well, it′s midnight, damn right, we're wound up too tight
J'ai pris une bonne gorgée de whisky, la bouteille m'a mordu.
I got a fist full of whiskey, the bottle just bit me
Oh, ça me rend complètement dingue !
Oh, that shit makes me bat shit crazy
On n'a peur de rien, aucun doute, on est à fond, on y va à fond.
We got no fear, no doubt, all in, balls out
On sort ce soir (hey)
We′re going out tonight (hey)
Pour éteindre toutes les lumières (hé)
To kick out every light (hey)
Prenez tout ce que vous voulez (hé)
Take anything we want (hey)
Buvez tout ce qui vous tombe sous la main (hé)
Drink everything in sight (hey)
Nous continuerons jusqu'à ce que le monde cesse de tourner.
We're going 'til the world stops turning
Pendant que nous le réduisons en cendres ce soir
While we burn it to the ground tonight
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Nous hurlons comme des démons, suspendus au plafond
We′re screaming like demons, swinging from the ceiling
J'ai une poignée de billets de cinquante, la tequila vient de me faire un effet.
I got a fist full of fifties, tequila just hit me
Oh, on n'a ni classe, ni goût, ni chemise, et on est complètement bourrés.
Oh, we got no class, no taste, no shirt, and shit faced
On l'a aligné, abattu, riposte en ligne droite
We got it lined up, shot down, firing back straight crown
On sort ce soir (hey)
We′re going out tonight (hey)
Pour éteindre toutes les lumières (hé)
To kick out every light (hey)
Prenez tout ce que vous voulez (hé)
Take anything we want (hey)
Buvez tout ce qui vous tombe sous la main (hé)
Drink everything in sight (hey)
Nous continuerons jusqu'à ce que le monde cesse de tourner.
We're going ′til the world stops turning
Pendant que nous le réduisons en cendres ce soir
While we burn it to the ground tonight
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ça tourne comme une bombe à retardement, on boit jusqu'à la fin de la nuit.
Tickin' like a time bomb, drinkin′ 'til the night′s gone
Bon, lâchez ce verre, c'est la dernière fois que je vous appelle !
Well, get your hands off of this glass, last call my ass
Ni chaîne, ni cadenas, et ce train ne s'arrêtera pas.
No chain, no lock, and this train won't stop
On n'a peur de rien, aucun doute, on est à fond, on y va à fond.
We got no fear, no doubt, all in, balls out
On sort ce soir (hey)
We're going out tonight (hey)
Pour éteindre toutes les lumières (hé)
To kick out every light (hey)
Prenez tout ce que vous voulez (hé)
Take anything we want (hey)
Buvez tout ce qui vous tombe sous la main (hé)
Drink everything in sight (hey)
Nous continuerons jusqu'à ce que le monde cesse de tourner.
We′re going ′til the world stops turning
Pendant que nous le réduisons en cendres ce soir
While we burn it to the ground tonight
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
On sort ce soir (hey)
We're going out tonight (hey)
Pour éteindre toutes les lumières (hé)
To kick out every light (hey)
Prenez tout ce que vous voulez (hé)
Take anything we want (hey)
Buvez tout ce qui vous tombe sous la main (hé)
Drink everything in sight (hey)
Nous continuerons jusqu'à ce que le monde cesse de tourner.
We′re going 'til the world stops turning
Pendant que nous le réduisons en cendres ce soir
While we burn it to the ground tonight
