Burn It to the Ground traducción al Portugués

Nickelback

Traducir a

Bom, já é meia-noite, com certeza, estamos muito tensos.
Well, it′s midnight, damn right, we're wound up too tight
Eu tinha um punhado de uísque, a garrafa acabou me mordendo.
I got a fist full of whiskey, the bottle just bit me
Ah, essa merda me deixa completamente maluco
Oh, that shit makes me bat shit crazy
Não temos medo, não temos dúvida, vamos com tudo, sem reservas.
We got no fear, no doubt, all in, balls out

Vamos sair hoje à noite (ei)
We′re going out tonight (hey)
Para apagar todas as luzes (ei)
To kick out every light (hey)
Pegue o que quisermos (ei)
Take anything we want (hey)
Beba tudo o que estiver à vista (ei)
Drink everything in sight (hey)
Vamos continuar até o mundo parar de girar.
We're going 'til the world stops turning
Enquanto nós a incendiamos completamente esta noite
While we burn it to the ground tonight

Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Estamos gritando como demônios, balançando no teto.
We′re screaming like demons, swinging from the ceiling
Tenho um punhado de notas de cinquenta, a tequila acabou de me atingir.
I got a fist full of fifties, tequila just hit me
Ah, não temos classe, não temos bom gosto, não temos camisa e estamos completamente bêbados.
Oh, we got no class, no taste, no shirt, and shit faced
Nós tínhamos tudo alinhado, abatido, revidando com força total.
We got it lined up, shot down, firing back straight crown

Vamos sair hoje à noite (ei)
We′re going out tonight (hey)
Para apagar todas as luzes (ei)
To kick out every light (hey)
Pegue o que quisermos (ei)
Take anything we want (hey)
Beba tudo o que estiver à vista (ei)
Drink everything in sight (hey)
Vamos continuar até o mundo parar de girar.
We're going ′til the world stops turning
Enquanto nós a incendiamos completamente esta noite
While we burn it to the ground tonight

Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Como uma bomba-relógio, bebendo até a noite acabar.
Tickin' like a time bomb, drinkin′ 'til the night′s gone
Tire as mãos desse copo, última chamada, meu cu!
Well, get your hands off of this glass, last call my ass
Sem corrente, sem cadeado, e este trem não vai parar.
No chain, no lock, and this train won't stop
Não temos medo, não temos dúvida, vamos com tudo, sem reservas.
We got no fear, no doubt, all in, balls out

Vamos sair hoje à noite (ei)
We're going out tonight (hey)
Para apagar todas as luzes (ei)
To kick out every light (hey)
Pegue o que quisermos (ei)
Take anything we want (hey)
Beba tudo o que estiver à vista (ei)
Drink everything in sight (hey)
Vamos continuar até o mundo parar de girar.
We′re going ′til the world stops turning
Enquanto nós a incendiamos completamente esta noite
While we burn it to the ground tonight

Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Vamos sair hoje à noite (ei)
We're going out tonight (hey)
Para apagar todas as luzes (ei)
To kick out every light (hey)
Pegue o que quisermos (ei)
Take anything we want (hey)
Beba tudo o que estiver à vista (ei)
Drink everything in sight (hey)
Vamos continuar até o mundo parar de girar.
We′re going 'til the world stops turning
Enquanto nós a incendiamos completamente esta noite
While we burn it to the ground tonight

Desarrollado por musixmatch