Good Times Gone traducción al Francés

Nickelback

Traducir a

Je l'ai perdu sur le Chesterfield
Lost it on the chesterfield
Ou peut-être sur une roue de jeu
Or maybe on a gambling wheel
Perdu dans une mine de diamants
Lost in it a diamond mine
C'est sombre comme l'enfer et difficile à trouver
It′s dark as hell and hard to find
Eh bien, vous pouvez grimper jusqu'au sommet de l'arbre le plus haut
Well you can climb to the top of the highest tree
Vous pouvez regarder autour de vous, mais vous ne verrez toujours pas
You can look around but you still won't see
Ce que je recherche
What I′m looking for

Où sont passés les bons moments
Where the good times gone
Où sont passés les bons moments
Where the good times gone
Tout ce plaisir stupide et toute cette merde que nous avons faite
All that stupid fun and all that shit we've done
Où sont passés les bons moments
Where the good times gone

Eh bien, je ne sais toujours pas
Well I still don't know

À l'arrière, dans le vieux champ de maïs
Out in the back in the old corn field
Sous la roue du tracteur
Underneath the tractor wheel
Je pensais que je creuserais jusqu'à ce que je le trouve en premier
Thought I′d dig ′till I found it first
Je me suis cassé le dos et je suis mort de soif
Broke my back and died of thirst

Eh bien, vous pouvez soudoyer le diable, vous pouvez prier Dieu.
Well you can bribe the devil, you can pray to God
Vous pouvez vendre tout ce que vous avez
You can sell off everything you've got
Et tu ne le sauras toujours pas
And you still won′t know

Où sont passés les bons moments
Where the good times gone
Où sont passés les bons moments
Where the good times gone
Tout ce plaisir stupide et toute la merde que nous avons faite
All that stupid fun and all the shit we've done
Où sont passés les bons moments
Where the good times gone

Et tu ne sais toujours pas
And you still don′t know

Je l'ai vu sur grand écran
Saw it on the silver screen
Le prédicateur dit : Je ne sais pas ce que cela signifie
Preacher says "don't know what it means"
Dernière page de publicité dans une bande dessinée
Last page ad in a comic book
Il m'a acheté une carte et m'a dit où chercher.
Bought me a map, told me where to look

Il n'est pas sculpté dans la pierre ou fait en bois
It ain′t carved of stone or made of wood
Et si tu payes pour ça, ce n'est pas bon
And if you pay for it then it ain't no good
Et tu ne le sauras toujours pas
And you still won't know

Ce que je recherche
What I′m looking for
Où sont passés les bons moments
Where the good times gone
Où sont passés les bons moments
Where the good times gone

Tout ce plaisir stupide et toute cette merde que nous avons faite
All that stupid fun and all that shit we′ve done
Où sont passés les bons moments
Where the good times gone

Desarrollado por musixmatch