Good Times Gone traducción al Portugués

Nickelback

Traducir a

Perdido em Chesterfield
Lost it on the chesterfield
Ou talvez em uma roda de jogo
Or maybe on a gambling wheel
Perdido em uma mina de diamante
Lost in it a diamond mine
Está escuro como o submundo e difícil de encontrar
It′s dark as hell and hard to find
Bem,você pode subir no topo da árvore mais alta
Well you can climb to the top of the highest tree
Você pode olhar tudo em volta,mas você não vai achar
You can look around but you still won't see
Oque eu estou procurando
What I′m looking for

Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone
Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone
Todas as nossas brincadeiras estúpidas e toda a merda que fizemos
All that stupid fun and all that shit we've done
Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone

Bem,eu continuo sem saber
Well I still don't know

Fora nas costas no antigo campo de milho
Out in the back in the old corn field
Debaixo da roda do trator
Underneath the tractor wheel
Pensei em cavar até eu encontrá-lo primeiro
Thought I′d dig ′till I found it first
Quebrou minhas costas e morri de sede
Broke my back and died of thirst

Bem,você pode subornar diabo,você pode rezar para Deus
Well you can bribe the devil, you can pray to God
Você pode vender tudo oque você tem
You can sell off everything you've got
E vai continuar sem saber
And you still won′t know

Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone
Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone
Todas as brincadeiras estúpidas e toda a merda que fizemos
All that stupid fun and all the shit we've done
Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone

E você vai continuar sem saber
And you still don′t know

Viu na tela de prata
Saw it on the silver screen
O pregador diz "não sei o que significa"
Preacher says "don't know what it means"
A próxima página de um mangá
Last page ad in a comic book
Comprou-me um mapa, me disse onde procurar
Bought me a map, told me where to look

Não é esculpido em pedra ou feito de madeira
It ain′t carved of stone or made of wood
E se você pagar por isso, não é bom
And if you pay for it then it ain't no good
E vai continuar sem saber
And you still won't know

Oque eu estou procurando
What I′m looking for
Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone
Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone

Todas as nossas brincadeiras estúpidas e toda a merda que fizemos
All that stupid fun and all that shit we′ve done
Quando os bons tempos se foram
Where the good times gone

Desarrollado por musixmatch