Traducir a
solo un momento in più
Just one more moment
è quello di cui c'è bisogno
That′s all that's needed
come soldati feriti
Like wounded soldiers
che necessitano cure
In need of healing
Ora di essere sincero
Time to be honest
Questo volta sto implorando
This time I′m pleading
Ti prego non ripensarci
Please don't dwell on it
Perché non avevo intenzione
'Cause I didn′t mean it
non posso credere di aver detto
I can′t believe I said
che abbandonerei il nostro amore
I'd lay our love on the ground
ma non importa
But it doesn′t matter
perché me lo sono inventato
'Cause I′ve made it up
Perdonami ora
Forgive me now
ogni giorno che passo lontano
Everyday I spend away
la mia anima si rovescia
My soul's inside out
dev'esserci un modo
Gotta be some way
in cui posso farmi perdonare
That I can make it up
da te in qualche modo
To you now, somehow
Ormai sai che
By now you know that
Verrei per te
I′d come for you
Nessuno tranne te
No one but you
sì, verrei per te
Yes, I'd come for you
Ma solo se tu me lo dicessi
But only if you told me to
E lotterei per te
And I'd fight for you
Mentirei, è vero
I′d lie, it′s true
Darei la mia vita a te
Give my life for you
tu sai che verrei sempre per te
You know I'd always come for you
Ero bendato
I was blindfolded
Ma ora sto vedendo
But now I′m seeing
La mia mente era chiusa
My mind was closing
Ora ci sto credendo
Now I'm believing
Finalmente so cosa significa
I finally know just what it means
lasciar entrare qualcuno
To let some one in
per vedere il lato di me
To see the side of me
che nessuno ha mai visto e mai vedrà
That no one does or ever will
quindi se hai mai perso e
So if you′re ever lost and
ti ritrovi da sola
Find yourself all alone
io ti cerchei per sempre
I'd search forever
solo per riportarti a casa
Just to bring you home
in questo momento lo giuro
Here and now, this I vow
Ormai sai che
By now you know that
Verrei per te
I′d come for you
Nessuno tranne te
No one but you
sì, verrei per te
Yes, I'd come for you
Ma solo se tu me lo dicessi
But only if you told me to
E lotterei per te
And I'd fight for you
Mentirei, è vero
I′d lie, it′s true
Darei la mia vita a te
Give my life for you
tu sai che verrei sempre per te
You know I'd always come for you
tu sai che verrei sempre per te
You know I′d always come for you
Qualsiasi cosa mi attraversi la strada
No matter what gets in my way
Finché ci sarà vita in me
As long as there's still life in me
Qualsiasi cosa, ricorda
No matter what, remember
Sai che verrei sempre per te
You know I′ll always come for you
sì, verrei per te
Yes, I'd come for you
Nessuno tranne te
No one but you
sì, verrei per te
Yes, I′d come for you
Ma solo se tu me lo dicessi
But only if you told me to
E lotterei per te
And I'd fight for you
Mentirei, è vero
I'd lie, it′s true
Darei la mia vita a te
Give my life for you
Sai che verrei sempre per te
You know I′ll always come for you
Qualsiasi cosa mi attraversi la strada
No matter what gets in my way
Finché ci sarà vita in me
As long as there's still life in me
Qualsiasi cosa, ricorda
No matter what, remember
Sai che verrei sempre per te
You know I′ll always come for you
attraverserei il mondo per te
I'd crawl across this world for you
Fare qualsiasi cosa tu voglia per me
Do anything you want me to
Qualsiasi cosa, ricorda
No matter what, remember
Sai che verrei sempre per te
You know I′ll always come for you
Sai che verrei sempre per te
You know I'll always come for you
