Traducir a
RedOne, eh
RedOne, uh
Vamos a la playa cada uno, vamos a escaparnos
Let′s go to the beach-each, let's go get away
Dicen, ¿qué van a decir?
They say, what they gonna say?
Tómate una copa, choca las copas y encuentra la Bud Light.
Have a drink, clink, found the Bud Light
Es difícil encontrar perras malas como yo.
Bad bitches like me, is hard to come by
El Patrón, propio, vamos a por ello
The Patrón, own, let′s go get it on
La zona, propia, sí estoy en la zona
The zone, own, yes I'm in the zone
¿Son dos, tres? Deja una buena propina.
Is it two, three? Leave a good tip
Voy a gastar todo mi dinero y no me importa una mierda.
I'ma blow all my money and don′t give two shits
Estoy en el piso, piso
I′m on the floor, floor
Me encanta bailar
I love to dance
Pues dame más, más
So give me more, more
'Hasta que no pueda soportarlo
'Til I can′t stand
Estoy en el piso, piso
Get on the floor, floor
Cómo si fuera tu última oportunidad
Like it's your last chance
Si quieres más, más.
If you want more, more
Entonces aquí estoy
Then here I am
Las naves espaciales estaban destinadas a volar
Starships were meant to fly
Manos arriba y toquen el cielo
Hands up and touch the sky
No podemos parar, porque estamos muy drogados
Can′t stop 'cause we′re so high
Hagámoslo una vez más, oh.
Let's do this one more time, oh
Las naves espaciales estaban destinadas a volar
Starships were meant to fly
Manos arriba y toquen el cielo
Hands up and touch the sky
Hagámoslo una última vez.
Let's do this one last time
No puedo parar...
Can′t stop...
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We′re higher than a motherfucker
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We're higher than a motherfucker
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We′re higher than a motherfucker
Salta en mi hoopty-hoopty-hoop, soy dueño de eso
Jump in my hoopty-hoopty-hoop, I own that
y yo estoy pagando mi alquiler este mes debo eso
And I ain't paying my rent this month, I owe that
Pero que se joda quien quieras y que se joda quien te guste.
But fuck who you want, and fuck who you like
Así es nuestra vida, no hay final a la vista.
That′s our life, there's no end in sight
Brilla, brilla pequeña estrella
Twinkle, twinkle little star
Ahora todos déjenme escucharlos decir, ray, ray, ray.
Now everybody let me hear you say, ray, ray, ray
Ahora gasta todo tu dinero porque hoy es el día de pago.
Now spend all your money ′cause today's pay day
Y si eres un G, eres un G, G, G
And if you're a G, you a G, G, G
Mi nombre es Onika, puedes llamarme Nicki.
My name is Onika, you can call me Nicki
Estoy en el piso, piso
Get on the floor, floor
Cómo si fuera tu última oportunidad
Like it′s your last chance
Si quieres más, más.
If you want more, more
Entonces aquí estoy
Then here I am
Las naves espaciales estaban destinadas a volar
Starships were meant to fly
Manos arriba y toquen el cielo
Hands up and touch the sky
No podemos parar, porque estamos muy drogados
Can′t stop 'cause we′re so high
Hagámoslo una vez más, oh.
Let's do this one more time, oh
Las naves espaciales estaban destinadas a volar
Starships were meant to fly
Manos arriba y toquen el cielo
Hands up and touch the sky
Hagámoslo una última vez.
Let′s do this one last time
No puedo parar...
Can't stop...
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We′re higher than a motherfucker
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We're higher than a motherfucker
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We're higher than a motherfucker
Las naves espaciales estaban destinadas a volar
Starships were meant to fly
Manos arriba y toquen el cielo
Hands up and touch the sky
No podemos parar, porque estamos muy drogados
Can′t stop ′cause we're so high
Hagámoslo una vez más, oh.
Let′s do this one more time, oh
Las naves espaciales estaban destinadas a volar
Starships were meant to fly
Manos arriba y toquen el cielo
Hands up and touch the sky
Hagámoslo una última vez.
Let's do this one last time
No puedo parar...
Can′t stop...
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We're higher than a motherfucker
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We′re higher than a motherfucker
(Estamos mas drogados que un hijo de puta)
We're higher than a motherfucker
