Traducir a
(I like being alone better)
(A mí me gusta má′ estar sola)
(Darling, darling, darling)
(Darling, darling, darling)
(Da-Darling)
(Da-darling)
Oh, darling
Oh, darling
You left and now everything is burning
Tú te fuiste y ahora todo está que arde
I don't know how I didn't think of leaving you before
No sé cómo no pensé en dejarte ante'
I am no longer for you
Yo ya no soy para ti
Oh, darling
Oh, darling
You left and now everything is burning
Tú te fuiste y ahora todo está que arde
I don't know how I didn't think of leaving you before
No sé cómo no pensé en dejarte ante′
I am no longer for you
Yo ya no soy para ti
I feel good, there is no soul in your area
I feel good, no hay soul en tu zona
You seek to pretend, but I know that it hurts you that I am alone
Buscás aparentar, pero sé que te duele que esté sola
I thought you were better than all that, fućk you
Yo pensaba que tú era' mejor que todo eso, fuck you
And I didn't fail and I left, I lost again
Y no fallé y me dejé, yo perdí otra vez
Always looking for you until I can't
Siempre buscándote hasta más no poder
And it was my bad for not being discreet
Y fue mala mía por no ser discreta
But you killed me, baby, with your hysteria
Pero me mataste, baby, con tu histeria
You do know that I gave my life for you
Tú sí sabe' que yo por ti daba la vida
You're only mine, that's what he told me, it wasn't like that
"Eres solamente mía", eso me decía′, no fue así
Oh, darling
Oh, darling
You left and now everything is burning
Tú te fuiste y ahora todo está que arde
I don't know how I didn't think of leaving you before
No sé cómo no pensé en dejarte ante′
I am no longer for you
Yo ya no soy para ti
And it wasn't me who missed the chances
Y no fui yo quien perdió la' oportunidade′
Too bad for you, it's not on my priority list
Lástima por ti, no está' en mi lista ′e prioridade'
I expected more from you, that's true
Yo esperaba más de ti, eso es verdad-dad
But you can't give it to me, so that's it
Pero no puedes darmelo, así que ya está
You missed the gyal of your life
Te perdiste a la gyal de tu life
You're looking, baby, and there isn't
′Tás buscando, baby, y no hay
I have nothing more to give you
Yo no tengo más que darte
Stop, you were very lie in life, don't cry
Pa', tú fuiste muy lie en la vida, don't cry
Oh-oh-oh, darling
Oh-oh-oh, darling
You left and now everything is burning
Tú te fuiste y ahora todo está que arde
I don't know how I didn't think of leaving you before
No sé cómo no pensé en dejarte ante′
I'm not for you anymore (oh, darling)
Yo ya no soy para ti (oh, darling)
I like it better alone
A mí me gusta mejor sola
I better manage the time
Manejo yo mejor la′ hora'
I don't need nobody now
No necesito a nadie ahora
Say what is he calling, tell me why is he crying (oh, darling)
Di pa′ qué llama, dime por qué llora' (oh, darling)
I like it better alone
A mí me gusta mejor sola
He calls me', baby, tell me now
Me llama′, baby, dime ahora
What does he have', why is he crying?
Qué es lo que tiene', ¿por qué llora?
I think this girl was not so crazy
Creo que esta niña no estaba tan loca
Oah, turn it up
Oah, súbelo
And if I have time, daddy, I'll give it to you
Y si me queda tiempo, papi, te lo doy
I am not the same as you
Yo no soy lo mismo que vo′
I can with one, daddy, I can even with two
Puedo con uno, papi, puedo hasta con do'
Oh darling (I'm better off without you)
Oh, darling (yo sin ti estoy mejor)
Oh darling (and you are worse without me)
Oh, darling (y tú sin mí está' peor)
Oh, darling (oh, darling)
Oh, darling (oh, darling)
Oh, darling, darling, darling
Oh, darling, darling, darling
Oh, darling
Oh, darling
Oh, darling
Oh, darling
I expected more from us, darling
Esperaba más de nosotros, darling
What happened to us?
¿Qué nos pasó?
