Traducir a
Se te ne vai Addio, ti auguro il meglio
Si te vas adiós, te deseo lo mejor
Dato che non sono stato abbastanza
Ya que no fui suficiente
magari con un altro ti andrà molto meglio
Tal vez, con otro te irá mucho mejor
Presi quello che nessuno prese
Ya aguanté lo que nadie aguantó
Tu eri tutto nella mia vita
Tú eras otra en mi vida
E adesso dici che non vuoi vedermi
Y ahora dices que no quieres verme
che sei confusa
Que estás confundida
Lo stupido che c'è dentro di me
El idiota que hay dentro de mí
non accetta la tua partenza
No acepta tu partida
Cercherò di essere forte
Trataré de ser fuerte
Quando torni pentita
Cuando vuelvas arrepentida
Però ti chiedo non te ne andare, no
Pero te pido no te vayas, no
Se mi sono sbagliato ti dò tutta la ragione
Si me equivoqué, te doy toda la razón
Non voglio rimanere qui con tanto dolore
No quiero quedarme aquí con tanto dolor
Perchè nella tua valigia c'è il mio cuore
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Per questo ti dico non te ne andare, no
Por eso digo no te vayas, no
Non voglio sentirmi solo nella mia stanza
No quiero sentirme solo en la habitación
Non posso accettare di rimanere senza il tuo amore
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
Perchè nella tua valigia c'è il mio cuore
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Per questo dico, cerco di dimenticarti
Por eso digo, yo busco olvidarme de ti
Allontanarmi da te, sei quella che mi attiva
Alejarme de ti, tú eres la que me activa
Mami ti conosco
Mami, yo te conozco a ti
(…)
Sé que te gusta a ti molestarme la vida
(…)
En algún lugar, al cruzar el mar
In qualche posto, all'incrociarsi col mare
En un rincón del mundo
In un angolo del mondo
Pueda ver un hombre mejor que yo
Possa avere un uomo migliore di me
Pero eso yo lo dudo
Pero lo dubito
(…)
(…)
Y, tú nunca me ves a mí
Come io vedo te
Como yo te veo a ti
Tu mi dai voglia di morire
Tú me das ganas de morir
E voglia di vivere
Y me das ganas de vivir
(…)
¿Por qué me tratas así?
Mi sento tanto solo qui
Me siento tan solo aquí
Tu mi dai voglia di vivere
Tú me das ganas de vivir
Per questo ti chiedo non te ne andare, no
Por eso te lo pido no te vayas, no
Se mi sono sbagliato ti dò tutta la ragione
Si me equivoqué, te doy toda la razón
Non voglio rimanere qui con tanto dolore
No quiero quedarme aquí con tanto dolor
Perchè nella tua valigia c'è il mio cuore
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Per questo ti dico non te ne andare, no
Por eso digo no te vayas, no
Non voglio sentirmi solo nella mia stanza
No quiero sentirme solo en la habitación
Non posso accettare di rimanere senza il tuo amore
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
Perchè nella tua valigia c'è il mio cuore
Porque en tu maleta llevas mi corazón
(…)
Por eso digo
(…)
Yo aguanté lo que nadie aguantó
Presi quello che nessuno prese
Té eras otra en mi vida
Tu eri tutto nella mia vita
Y ahora dices que no quieres verme
E adesso dici che non vuoi vedermi
Que estás confundida
che sei confusa
(…)
Lo stupido che c'è dentro di me
El idiota que hay dentro de mí
non accetta la tua partenza
No acepta tu partida
Cercherò di essere forte
Trataré de ser fuerte
Quando torni pentita
Cuando vuelvas arrepentida
Però ti chiedo non te ne andare, no
Pero te pido no te vayas, no
Se mi sono sbagliato ti dò tutta la ragione
Si me equivoqué, te doy toda la razón
Non voglio rimanere qui con tanto dolore
No quiero quedarme aquí con tanto dolor
Perchè nella tua valigia c'è il mio cuore
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Per questo ti dico non te ne andare, no
Por eso digo no te vayas, no
Non voglio sentirmi solo nella mia stanza
No quiero sentirme solo en la habitación
Non posso accettare di rimanere senza il tuo amore
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
Perchè nella tua valigia c'è il mio cuore
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Se te ne vai, Addio
Si te vas, adiós
