Traducir a
Un concerto notturno
A nocturnal concerto
la luce delle candele mi sussurra dove andare
Candlelight whispers me where to go
l'inno dell'adunata delle stelle mi guida
Hymn of gathering stars as my guide
mentre vago su questo sentiero della notte
As I wander on this path of the night
Il ricamo delle stelle
Embroidery of the stars
spoglia i sentimenti per questa terra
Undress my feelings for this earth
mandami il tuo unguento per guarire le mie ferite
Send me your salva to heal my scars
e lascia che questa nudità sia la mia nascita
And let this nakedness be my birth
il macrocosmo versò il suo potere su di me
Macrocosm poured it′s powers on me
e le speranze di questo mondo, ora devo lasciare
And the hopes of this world I now must leave
il Desiderio Notturno che ti inviai secoli fa
The nightwish I sent you centuries ago
è stato udito da coloro che dimoravano nel dolore
Has been heard by those who dwelled in a woe
La distanza del nostro talamo nuziale
The distance of our bridal bed
aspetta la mia morte
Await for me to be dead
polvere di galassia prende la mia mano
Dust of the galaxies take my hand
mi guida verso la terra della mia amata
Lead me to my beloved's land
"Questa costante brama del tuo tocco
"The constant longing for your touch
quest'oceano amaro di disprezzo e dolore
This bitter ocean of hatred and pain
questa solitudine della quale ho bisogno per essere me stesso"
This loneliness I need to be who I am"
"Gli oceani sono solitari come me
"The oceans are alone as I
qualcuno mi tolga questo mio dono
Somebody take away this gift of mine
niente carisma per la bestia! Ma ti amerò comunque per sempre"
No charisma for the beast! But still I love you forevermore"
"Vieni a me
"Come to me
liberami da te
Deliver me from you
e da tutti i giorni della Terra"
And from all the days of the Earth"
Nessun'ultima parola da dire
No last words to say
solo i ricordi restano
Only memories remain
è quindi un addio, il mio sentiero va avanti all'infinito
A farewell then, my path goes forever on
