Traducir a
Hello, hello (hi), I am up here at the top
Hallo, hallo (hi), ich bin hier ganz oben
Highly motivated, I just had to briefly recover myself (hah)
Hoch motiviert, ich musste mich nur kurz erholen (hah)
Who said, i was out of sight, lied
Wer gesagt hat, ich wär weg vom Fenster, hat gelogen
Playing the first violin, putting on different strings now
Spiel die erste Geige, jetzt werd′n andre Saiten aufgezogen
Baking relatively big breads, never burnt myself
Backe ziemlich große Brötchen, hab mich bisher nie verbrannt
In my mind everything's possible, Nina knows that Nina can
In mei'm Kopf ist alles möglich, Nina weiß, dass Nina kann
My beats are tailor-made, new collection in the closet
Meine Beats sind maßgeschneidert, neue Kollektion im Schrank
And even in a little black dress I am wearing the pants
Und sogar im klein′n Schwarzen habe ich die Hosen an
I am not done here, I am shaking things up
Ich bin hier noch nicht fertig, ich misch den Laden auf
Fully relaxed and dangerous, triggering mass panic
Gut erholt und gefährlich, lös Massenpanik aus
I am coming with my folks, turning it into a parade
Ich komm mit mein'n Leuten, mach 'ne Parade draus
Back here inside the building, I write my name on it
Zurück hier im Gebäude, ich schreib mein′n Nam′n drauf
Who is back again? (Nina, Nina, Nina)
Wer ist wieder da? (Nina, Nina, Nina)
Who lets dreams come true? (Nina, Nina, Nina)
Wer macht Träume wahr? (Nina, Nina, Nina)
Who never has to save money again? (Nina, Nina, Nina)
Wer muss nicht mehr spar'n? (Nina, Nina, Nina)
I won't say it again, remember, remember my name
Ich sag′s dir nicht nochmal, merk dir, merk dir mein'n Nam′n
The house is mine, I am not letting new renters enter
Mir gehört das Haus, ich lass keine neuen Mieter rein
Everyone's escalating, i do magic, let jaws drop
Alle rasten aus, ich kann zaubern, mach, dass Kiefer fall'n
If VIVA would still exists, Nina would be with VIVA
Wenn′s VIVA noch geben würde, würd Nina bei VIVA sein
Surprise my most loyal fans and slide into daycare
Überrasch meine treusten Fans und rolle in die Kitas rein
Ah, out of the way, friends, I'm on the move
Ah, aus dem Weg, Freunde, ich bin in Fahrt
Let it pop and get my second glass
Lass es knall'n und hol mein zweites Glas
Would afford pension but I am having too much fun
Könnt in Rente, doch hab zu viel Spaß
And you thought that's it but
Und ihr dachtet schon, das war's, aber
I am not done here, I am shaking things up
Ich bin hier noch nicht fertig, ich misch den Laden auf
Fully relaxed and dangerous, triggering mass panic
Gut erholt und gefährlich, lös Massenpanik aus
I am coming with my folks, turning it into a parade
Ich komm mit mein′n Leuten, mach ′ne Parade draus
Back here inside the building, I write my name on it
Zurück hier im Gebäude, ich schreib mein'n Nam′n drauf
Who is back again? (Nina, Nina, Nina)
Wer ist wieder da? (Nina, Nina, Nina)
Who lets dreams come true? (Nina, Nina, Nina)
Wer macht Träume wahr? (Nina, Nina, Nina)
Who never has to save money again? (Nina, Nina, Nina)
Wer muss nicht mehr spar'n? (Nina, Nina, Nina)
I won't say it again, remember, remember my name
Ich sag′s dir nicht nochmal, merk dir, merk dir mein'n Nam′n
Who is back again? (Nina, Nina, Nina)
Wer ist wieder da? (Nina, Nina, Nina)
Who lets dreams come true? (Nina, Nina, Nina)
Wer macht Träume wahr? (Nina, Nina, Nina)
Who never has to save money again? (Nina, Nina, Nina)
Wer muss nicht mehr spar'n? (Nina, Nina, Nina)
I won't say it again, remember, remember my name
Ich sag's dir nicht nochmal, merk dir, merk dir mein′n Nam′n
