Tinnitus traducción al Inglés

Nina Chuba

Traducir a

A little too much of everything
Von allem ein bisschen zu viel intus
Don't know who I am anymore when I look in the mirror
Weiß nicht mehr, wer ich bin, wenn ich in den Spiegel guck
That's not enough, I'm not falling deep enough yet
Das reicht nicht, ich fall noch nicht tief genug
I think I'll stay until the tinnitus
Ich glaube, ich bleib bis zum Tinnitus

And the scent of lilacs hangs over my fking town
Und über meiner scheiß Stadt hängt der Fliederduft
I pull through the night like a bus
Ich zieh durch die Nacht wie ein Linienbus
I pour alcohol on what I love
Auf das, was ich lieb, kipp ich Spiritus
And what I have left is the tinnitus
Und das, was mir bleibt, ist der Tinnitus

Leave my worries at the cloakroom, I'd rather dance without
Lass meine Sorgen an der Garderobe, tanze lieber ohne
808 hypnosis, fight the symptoms
808-Hypnose, Kämpfe gegen die Symptome
No tears in the club, I'm not crying, I'm the bad guy, Billie Eilish
No tears in the club, ich wein nicht, bin der Bad Guy, Billie Eilish
And I can't stand myself again
Und ich kann mich wieder ma′ nicht leiden

My mind against the beat
Mein Verstand gegen den Takt
I can't anymore, say, who will pick me up?
Kann nicht mehr, sag, holt mich wer ab?
Just one last song and that's it
Nur noch ein'n letzten Song und das war′s
Already missed the jump
Hab schon den Absprung verpasst

I've had a little too much of everything
Ich hab von allem ein bisschen zu viel intus
Don't know who I am anymore when I look in the mirror
Weiß nicht mehr, wer ich bin, wenn ich in den Spiegel guck
That's not enough, I'm not falling deep enough yet
Das reicht nicht, ich fall noch nicht tief genug
I think I'll stay until the tinnitus
Ich glaube, ich bleib, bis zum Tinnitus

And the scent of lilacs hangs over my fking town
Und über meiner scheiß Stadt hängt der Fliederduft
I pull through the night like a bus
Ich zieh durch die Nacht wie ein Linienbus
I pour alcohol on what I love
Auf das, was ich lieb, kipp ich Spiritus
And what I have left is the tinnitus
Und das, was mir bleibt, ist der Tinnitus

If I started again, I would be someone else
Würd ich nochmal anfang'n, wär ich jemand anders
Crashing, default, don't know why you guys are staring at me like that
Absturz, Standard, weiß nicht, warum ihr mich so anstarrt
Don't know why I'm scared right now, turn the knob all the way up
Weiß nicht, warum ich grade Angst hab, dreh den Regler bis zum Anschlag
Yes, I take off, think I can do it, but look for someone who can catch me
Ja, ich heb ab, denk, ich kann das, doch such jemand, der mich fang'n kann

Am nocturnal
Bin nachtaktiv
Until I lie on the asphalt
Bis ich auf dem Asphalt lieg
I want this to end, I'd like to change
Ich will, dass das endet, ich würd mich gern ändern
But somehow it never works
Doch irgendwie klappt das nie

A little too much of everything
Von allem ein bisschen zu viel intus
Don't know who I am anymore when I look in the mirror
Weiß nicht mehr, wer ich bin, wenn ich in den Spiegel guck
That's not enough, I'm not falling deep enough yet
Das reicht nicht, ich fall noch nicht tief genug
I think I'll stay until the tinnitus
Ich glaube, ich bleib, bis zum Tinnitus

And the scent of lilacs hangs over my fking town
Und über meiner scheiß Stadt hängt der Fliederduft
I pull through the night like a bus
Ich zieh durch die Nacht wie ein Linienbus
I pour alcohol on what I love
Auf das, was ich lieb, kipp ich Spiritus
And what I have left is the tinnitus
Und das, was mir bleibt, ist der Tinnitus

Desarrollado por musixmatch