Traducir a
Me estoy volviendo un poco errático
Getting a little erratic here
Y no sé en quién confiar
And I don′t know who to trust
Creo que tienen una manera de leer mi mente
I guess they got a way of reading my mind
Creo que me tengo que ajustar
I guess I gotta adjust
Mis brazos están flojos
I got my arms, they flip-flop, flip-flop-flip
Mi cabeza está en un resorte
I got my head on a spring
Bueno, creía que estabas de mi lado
Well, I thought I got you on my side
Nunca tuve nada
I haven't got fucking anything
Sólo soy un rostro en la multitud
I′m just a face in the crowd
Nada de que preocuparse
Nothing to worry about
Ni siquiera intento destacar
Not even tryin' to stand out
Me estoy volviendo cada vez más pequeño
I'm getting smaller and smaller and smaller
Y no tengo nada que decir
And I have nothing to say
Todo ha sido arrebatado
It′s all been taken away
Sólo me comporto y obedezco
I just behave and obey
Me temo que estoy empezando a desvanecerme
I′m afraid I am starting to fade away
Ajá
A-ha
No puedo ver a través de las grietas
I cannot see through the cracks
Cuando estoy presionado contra la pared
When I'm pressed up on the wall
No estoy buscando levantarme muy alto
I′m not looking to stand up real high
Estaría feliz de gatear
I'd be happy to crawl
Creo que estoy perdiendo el control
I think I′m losing my grip
Pero aún puedo formar un puño
But I can still make a fist
Sabes, aún tengo mi brazo bueno
You know I still got my one good arm
Eso lo puedo vencer, mmm, puedo vencerme a mí mismo con eso
That I can beat, mmm, I can beat myself up with
Sólo soy un rostro en la multitud
I'm just a face in the crowd
Nada de que preocuparse
Nothing to worry about
Ni siquiera intento destacar
Not even tryin′ to stand out
Me estoy volviendo cada vez más pequeño
I'm getting smaller and smaller and smaller
Y no tengo nada que decir
And I have nothing to say
Todo ha sido arrebatado
It's all been taken away
Sólo me comporto y obedezco
I just behave and obey
Me temo que estoy empezando a desvanecerme
I′m afraid I am starting to fade away
Y por lo que vale
And for what it is worth
Solía creer
I really used to believe
Que quizá había algo genial
That maybe there′s some great thing
Que podíamos lograr
That we could achieve
Y ahora no puedo ver la diferencia
And now I cant tell the difference
No sé qué sentir
Don't know what to feel
Entre lo que me he esforzado tanto por ver
Between what I′ve been trying so hard to see
Y lo que aparenta ser real
And what appears to be real
Desvaneciendome
Fading away
Desvaneciendome
Fading away
Desvaneciendome
Fading away
Desvaneciendome
Fading away
Mi mundo se hace cada día más pequeño, y eso está bien.
My world is getting smaller everyday, and that's ok
Mi mundo se hace cada día más pequeño, y eso está bien.
My world is getting smaller everyday, and that′s ok
Mi mundo se hace cada día más pequeño, y eso está bien.
My world is getting smaller everyday, and that's ok
Mi mundo se hace cada día más pequeño
My world is getting smaller everyday
Está bien
That′s ok
