Traducir a
Veja o animal na gaiola que você construiu
See the animal in his cage that you built
Você tem certeza de qual lado você está?
Are you sure what side you′re on?
Melhor não se aproximar muito para olhar em seus olhos
Better not look him too closely in the eye
Você tem certeza de qual lado do vidro você está?
Are you sure what side of the glass you are on?
Veja a segurança da vida que você construiu
See the safety of the life you have built
Tudo no lugar que pertence
Everything where it belongs
Sinta o vazio dentro do seu coração
Feel the hollowness inside of your heart
E tudo isso está
And it's all
Bem onde isso pertence
Right where it belongs
E se tudo a sua volta
What if everything around you
Não for exatamente como parece?
Isn′t quite as it seems?
E se todo o mundo que você pensa conhecer
What if all the world you think you know
For um sonho elaborado?
Is an elaborate dream?
E se você olhar o seu reflexo
And if you look at your reflection
Isso é tudo o que você queria ser?
Is it all you want it to be?
Suponhamos que você pudesse ver
What if you could look right
Através das rachaduras
Through the cracks?
Você se encontraria?
Would you find yourself
Encontraria-se com medo de ver?
Find yourself afraid to see?
E se todo o mundo dentro da sua cabeça
What if all the world's inside of your head
For apenas suas próprias criações?
Just creations of your own?
Seus diabos e seus deuses
Your devils and your gods
Toda a vida e a morte
All the living and the dead
E você realmente está sozinho?
And you're really all alone?
Você pode viver nessa ilusão
You can live in this illusion
Que você escolheu acreditar
You can choose to believe
Você continua olhando, mas você não consegue encontrar a mata
You keep looking but you can′t find the woods
Enquanto você está se escondendo nas árvores
While you′re hiding in the trees
E se tudo a sua volta
What if everything around you
Não for exatamente como parece?
Isn't quite as it seems?
E se todo o mundo que você costumava conhecer
What if all the world you used to know
For um sonho elaborado?
Is an elaborate dream?
E se você olhar o seu reflexo
And if you look at your reflection
Isso é tudo o que você queria ser?
Is it all you want it to be?
Suponhamos que você pudesse ver
What if you could look right
Através das rachaduras
Through the cracks?
Você se encontraria?
Would you find yourself
Encontraria-se com medo de ver?
Find yourself afraid to see?
