The Becoming traducción al Portugués

Nine Inch Nails

Traducir a

Eu venci minha máquina
I beat my machine
Faz parte de mim.
It′s a part of me
Está dentro de mim.
It's inside of me
Estou preso neste sonho.
I′m stuck in this dream
Está me transformando
It's changing me
Estou me tornando
I am becoming
O "eu" que você conhece, ele teve algumas dúvidas.
The me that you know, he had some second thoughts
Ele está coberto de crostas.
He's covered with scabs
Ele está quebrado e dolorido.
He is broken and sore
O eu que você conhece
The me that you know
Ele não aparece muito por aqui.
He doesn′t come around much
Essa parte de mim
That part of me
Não está mais aqui.
Isn′t here anymore

Toda a dor desaparece.
All pain disappears
É da natureza de
It's the nature of
Dos meus circuitos
Of my circuitry
Abafa tudo o que eu ouço.
Drowns out all I hear
Não há escapatória disso.
No escape from this
Minha nova consciência
My new consciousness
O eu que você conhece
The me that you know
Ele costumava ter sentimentos
He used to have feelings
Mas o sangue parou de circular e ele foi deixado para apodrecer.
But the blood has stopped pumping and he is left to decay
O "eu" que você conhece agora é feito de fios.
The me that you know is now made up of wires
E mesmo quando estou bem perto de você, estou tão longe.
And even when i′m right with you i'm so far away

Posso tentar escapar.
I can try to get away
Mas eu me amarrei.
But I′ve strapped myself in
Posso tentar raspar
I can try to scratch away
O som nos meus ouvidos
The sound in my ears
Consigo ver isso acabando por aí.
I can see it killing away
Todas as minhas partes ruins
All of my bad parts
Não quero ouvir.
I don't want to listen
Mas está tudo muito claro.
But it′s all too clear

Escondido
Hiding

Ao contrário, dentro de mim
Backwards inside of me
Eu me sinto... tão destemida
I feel... so unafraid
Annie, segure um pouco mais forte.
Annie, hold a little tighter
Eu posso simplesmente escapar.
I might just slip away

Não vai desistir, quer me matar.
It won't give up, it wants me dead
Maldito barulho dentro da minha cabeça!
Goddamn this noise inside my head
Não vai desistir, quer me matar.
It won't give up, it wants me dead
Maldito barulho dentro da minha cabeça!
Goddamn this noise inside my head
Não vai desistir, quer me matar.
It won′t give up, it wants me dead
Maldito barulho dentro da minha cabeça!
Goddamn this noise inside my head
Não vai desistir, quer me matar.
It won′t give up, it wants me dead
Maldito barulho dentro da minha cabeça!
Goddamn this noise inside my head
Não vai desistir, quer me matar.
It won't give up, it wants me dead
Maldito barulho dentro da minha cabeça!
Goddamn this noise inside my head
Não vai desistir, quer me matar.
It won′t give up, it wants me dead
Maldito barulho dentro da minha cabeça!
Goddamn this noise inside my head
Não vai desistir, quer me matar.
It won't give up, it wants me dead
Maldito barulho dentro da minha cabeça!
Goddamn this noise inside my head
Não vai desistir, quer me matar.
It won′t give up, it wants me dead
Maldito barulho dentro da minha cabeça!
Goddamn this noise inside my head

Desarrollado por musixmatch