Love Tonight traducción al Español

NLE Choppa

Traducir a

DJ Kidd, este es un éxito seguro
DJ Kidd, this a hit for sure
Kannon con los éxitos, homie
Kannon with the hits, homie
NLE, el Top Shotta
NLE, the Top Shotta
Sí, ay, ay
Yeah, ayy, ayy

Quiero algunas vibraciones, quiero algo de amor esta noche
I want some vibes, I want some love tonight
Quiero drogarme, apretar las drogas
I wanna get high, roll the drugs tight
Estoy buscando una esposa acaba de abordar el vuelo
I′m lookin' for a wife just board the flight
Ignora la exageración, soy muy agradable, podría ser tu tipo
Ignore the hype, I′m really nice, I might just be ya type
Tu alma está bien, algo por lo que luchar, lo apreciaré de por vida
Your soul right, somethin' to fight for, I'ma cherish for life
Sabes que tuviste algunos días oscuros, solo trato de ser tu luz
You know you had some dark days, I′m just tryin′ to be your light
Y darte un hombro en el que apoyarte
And give you a shoulder to lean on
Algo en lo que puedas sentirte
Somethin' you can feen on
Podría poner tu nombre en mi canción
Might put your name up in my song

Ayy, ayy, protege tu corazón, es crucial
Ayy, ayy, protect your heart, it′s crucial
Podría dejar tu alma dañada
It might leave your soul damaged
Niggas quiere extrañarte solo para levantarte en tus bragas
Niggas wanna miss you just to get up in your panties
Realmente me importa lo que dices y me gustan tus estándares
I really care 'bout what you sayin′ and I like your standards
Dame todo lo que necesito para crecer y ser hombre
Give me everything I need to grow and man up
ayy, necesito una perra gángster, me gusta esa mierda de gángster (sí)
Ayy, I need a gangster bitch, I like that gangster shit (Yeah)
a ella le gusta esta polla de gángster, dice que no puede resistirse (sí)
She like this gangster dick, she say she can't resist (Yeah)
Sabes que estoy empacando perras, pero hay algo en ti que es diferente
You know I′m baggin' bitches, but its somethin' ′bout you that′s different
Mirándote, solo me estoy imaginando besando y rasgando
Lookin' at you, I′m just imaging me kissing and rippin'
Ponlo todo en tu alma, ponlo todo en tu garganta
Put it all in your soul, put it all in your throat
¿Es esto realmente lo que quieres? Nena, házmelo saber
Is this really what you want? Baby girl, let me know
En primer lugar, no eres una perra, eres una mujer (Woah, woah, woah)
First off, you not a bitch, you a woman (Woah, woah, woah)
¿Estás conmigo por mi dinero o por tus deseos?
Is you with me for my money or your wants?
Si esos días no se vuelven soleados, ¿puedo llamarte?
If them days ain′t turnin' sunny, can I call on you?
Tiendo a alejar a las personas que amo
I tend to push away the people that I love
Sé que soy enviado desde arriba porque tu dolor ya ha tenido suficiente
I know I′m sent from above 'cause your pain you've had enough

Quiero algunas vibraciones, quiero algo de amor esta noche
I want some vibes, I want some love tonight
Quiero drogarme, apretar las drogas
I wanna get high, roll the drugs tight
Estoy buscando una esposa acaba de abordar el vuelo
I′m lookin′ for a wife just board the flight
Ignora la exageración, soy muy agradable, podría ser tu tipo
Ignore the hype, I'm really nice, I might just be ya type
Tu alma está bien, algo por lo que luchar, lo apreciaré de por vida
Your soul right, somethin′ to fight for, I'ma cherish for life
Sabes que tuviste algunos días oscuros, solo trato de ser tu luz
You know you had some dark days, I′m just tryin' to be your light
Y darte un hombro en el que apoyarte
And give you a shoulder to lean on
Algo en lo que puedas sentirte
Somethin′ you can feen on
Podría poner tu nombre en mi canción
Might put your name up in my song

Ayy, sostén mi Glock, mamá, ¿no ves a estos niggas mirando?
Ayy, hold my Glock, mom, don't you see these niggas lookin'?
El AR en el auto, si lo saco, ¿estás tirando?
The AR in the car, if I pop it off are you pullin′?
Ella me dice tranquilo, sabe que soy rápido para mostrar que no soy un cobarde
She tell me chill, she know I′m quick to show I ain't no pussy
Le digo que se calle, solo asegúrate de que haya una bala en tu cámara
I tell her shut up, just make sure in yo′ chamber a bullet
Necesito que dispares conmigo, jerga para mí
Need you to shoot with me, slang for me
Sube conmigo y golpea conmigo
Up with me and bang with me
Fuma un poco de droga y apunta conmigo
Smoke some dope and aim with me
Hablemos de nuestro primer grado
Let's talk about our first degree
Pero no tenemos que hacer eso, bae, eso es solo si se trata de eso
But we ain′t gotta do that, bae, that's just if it come to that
Mostrarte cómo sostenerlo cuando vengan y luego adónde disparar.
Show you how to hold it when they come and then where to shoot at
Escúchame porque siento que he estado aquí antes
Listen to me ′cause I feel I been here before
Los problemas se pueden revocar si lo ralentizas y juegas con calma
Problems can be revoked if you slow it down and play it cool
Pero tú mala, mamá, doblas las reglas (Pon el techo)
But you bad, mama, you bend the rules (Put the roof)
Ella tiene una ma' gorda que no sabe qué hacer contigo (Eh, eh, eh, woah)
She got a fat ma' don't know what to do with you (Eh, eh, eh, woah)
Lanza algunas tiras azules sobre ella mientras se desliza en mi barra
Throw some some blue strips on her while she slide on my pole
Desnudándose a puerta cerrada, pero, cariño, no eres una puta
Strippin′ behind closed doors, but, bae, you not a ho′
Solo asegúrate de que soy el único negro, ese va a ver la vista
Just make sure that I'm the only nigga, that′s gon' see the view

Ponlo todo en tu alma, ponlo todo en tu garganta
Put it all in your soul, put it all in your throat
¿Es esto realmente lo que quieres? Nena, házmelo saber
Is this really what you want? Baby girl, let me know
En primer lugar, no eres una perra, eres una mujer (Woah, woah, woah)
First off, you not a bitch, you a woman (Woah, woah, woah)
¿Estás conmigo por mi dinero o por tus deseos?
Is you with me for my money or your wants
Si esos días no se vuelven soleados, ¿puedo llamarte?
If them days ain′t turnin' sunny can I call on you
Le digo que aleje a las personas que amo
I tell her push away the people that I love
Sé que soy enviado desde arriba porque tu dolor ya ha tenido suficiente
I know I′m sent from above 'cause your pain you've had enough
Dije tu dolor ya has tenido suficiente
I said your pain you′ve had enough

Desarrollado por musixmatch