Picture Me Grapin’ traducción al Español

NLE Choppa

Traducir a

Sí, súbeme un poco más
Yeah, turn me up a lil′ bit more
Solo un poco más
Just a lil' bit more
¿Qué es esa foto mía grapin'?
What is that picture of me grapin′?
Ayy, nos movemos, ayy
Ayy, we movin', ayy
Ey ey
Ayy, ayy
Oh, van a joder con esto ahora mismo
Oh, they gon' fuck on with this right now
NLE, el Top Shotta (sí, sí)
NLE, the Top Shotta (yeah, yeah)
Tengo la bomba como Al-Qaeda
I got the bomb like Al-Qaeda
NLE, el Top Shotta, ayy
NLE, the Top Shotta, ayy

Imagíname rodando (sí)
Picture me rollin′ (yeah)
Fat Cackwood fumando, un par de perras en movimiento
Fat Cackwood smokin′, couple bitches in motion
No estamos causando conmociones, pero estoy fanfarroneando y fanfarroneando
We ain't causin′ commotions but I be braggin' and boastin′
Pongo lo más adentro, saco lo máximo (lo saco), sin duda
I put the most in, I get the most out (I get it out), no doubt
Traje la Glock y saqué mi show (brr, brr, brr, brr), me vendí
I brought the Glock in and took my show out (brr, brr, brr, brr), I sold out
Les rompemos los postes para tu show (ayy), luego los desplegamos
We break them poles out for your show out (ayy), then roll out
Lo golpeé y luego rapeé al respecto, creo que ahora lo sabe
I got him hit and then I rapped about it, think he know now
Ponga una bolsa de lona en su cabeza, mi nigga cobra (cobra)
Put a duffle bag up on his head, my nigga cash out (cash out)
Obtengo el queso en grandes cantidades, me llaman la vaca lechera (me llaman la vaca lechera)
I get the cheese in large amounts, they callin' me the cash cow (they callin′ me the cash cow)

Obtenemos la paz, obtenemos las pintas y luego les cobramos impuestos, tío Sam
We get the peace, we get the pints and then we tax 'em, Uncle Sam
Dales osos de peluche y camisetas, mi amigo los bajará
Give 'em teddy bears and T-shirts, my dawg will put ′em down
Le dije a ese negro que me rodea, no confío en ellos (no confío en ellos)
Told that nigga get from ′round me, I don't trust ′em (I don't trust ′em)
Entonces es joderlos, el nuevo helicóptero suprimió los látigos del cañón cuando los arresté
So it's fuck ′em, brand new chopper suppressed the muzzle whips when I bust 'em
Deslízate sobre ellos, golpea al hermano y luego regresamos con diferentes cortadores (brr, brr, brr, brr)
Slide on 'em, hit the brother then we double back with different cutters (brr, brr, brr, brr)
Saben que es real, saben que es drama (ayy), así que los cancelan
They know it′s real, they know it′s drama (ayy), so they call 'em off

Ayy, vivo la vida de un top shotta hasta el día que muero (día que muero)
Ayy, I live the life of a top shotta until the day I die (day I die)
Sí, sabes que soy un negro matón, pero todavía lloro (todavía lloro)
Yeah, you know I′m a thug nigga, but I'ma still cry (still cry)
No vamos a hacer drive-bys, lo miro a los ojos (lo miro a los ojos)
We ain′t doin' no drive-bys, I look him in his eyes (I look him in his eyes)
De pie con este fuego, y veré morir a ese negro (voy a ver morir a ese negro)
Standin′ over with this fire, and I'ma watch that nigga die (I'ma watch that nigga die)
Los niggas saben cómo venimos, venimos, golpeamos como si tocáramos (golpeamos como si tocáramos)
Niggas know how we comin′, comin′, we slammin' like we drummin′ (slammin' like we drummin′)
Niggas se detiene, tiramos basura, disparamos, no es nada
Niggas pull up, we dumper dumpin', we shootin′ it ain't nothin'
Dejamos a los niggas desplomándose, desplomándose, ven mi arma y se acaban
We leavin′ them niggas slumpin′, slumpin', see my gun and runnin′ out
Cien rondas los mantienen viniendo, viniendo, asesinato en mi conciencia
A hunnid rounds keep 'em comin′, comin', murder on my conscience

Tengo esta pistola en mis pantalones y estoy donde quiero estar (sí, sí)
I got this pistol in my pants and I′m posted where I wanna be (yeah, yeah)
Hice mi propia etiqueta, no puedo ver a ningún negro sonándome
I made my own label, I can't see no nigga sonnin' me
Tengo mucho que perder, te estoy tomando, ¿crees que me estás tomando? (Reloj)
I got too much to lose, I′m takin′ you, you think you takin' me? (Watch)
Nunca he sido un tonto, observo tus movimientos, ¿crees que me estás engañando? (Estoy mirando)
I never been a fool, I watch your moves, you think you snakin′ me? (I'm watchin′)
Asesino real, todos mis niggas se sienten seguros conmigo
Real killer, all my niggas feel safe with me
A pesar de que realmente se suponía que me estaban protegiendo
Even though they really supposed to be securin' me
Le dije a Big Sean que realmente no necesito seguridad, pero ese es mi nigga
I told Big Sean that I don′t really need security, but that's my nigga
Pero ningún negro me puso miedo
But ain't any nigga put fear in me

Sinceramente escribí una nota pero no me escuchan (no me escuchan, cuh)
I sincerely wrote a note but they ain′t hearin′ me (they ain't hearin′ me, cuh)
Le doy a un junco una línea de coca para seguir matando juergas (no me escuchan, cuh)
I give a junk a line of coke to go on killing sprees (they ain't hearin′ me, cuh)
Le dije a la perra que se soltara mientras estaba de rodillas (brr, brr)
I told the bitch to get the drop while she was on her knees (brr, brr)
Ella me preguntó qué hay para ella, le dije: "Tengo un regalo", le dije
She asked me what's in it for her, I said, "I got a treat", I skeeted
Sí, se lo dejé en la cara y le dije: "Eso es lo único que obtienes de mí, bih"
Yeah I left it on her face and I told her, "That′s the only thing you gettin' from me, bih"

Vivo la vida de un jugador jefe hasta el día que muero (hasta el día que muero)
I live the life of a boss player until the day I die (until the day I die)
Un par de perras se sienten conmigo, dicen que soy una mosca (dicen que soy una mosca)
Couple bitches they feelin' on me, they sayin′ that I′m fly (they sayin' that I′m fly)
Siéntete como 2Pac, tengo dos perras, están jodiendo en el lugar
Feel like 2Pac, I got two bitches, they fuckin' in the spot
Su culo gordo, lo estoy agarrando, agarrando, lo voy a apretar hasta que explote
Her ass fat, I′m grabbin', grippin′, I'ma squeeze it 'til it pop
Sabes que me muevo, te bajo los pantalones y luego robo (luego robo)
You know I get around, I get your pants down and then I rob (then I rob)
Hood nigga, me bajaré los pantalones, mantendré mis calcetines
Hood nigga, I′ma pull my pants down, keep on my socks
Nigga jamaiquino, ella se siente en mi cabello, le gustan mis locomotoras (le gustan mis locomotoras)
Jamaican nigga, she be feelin′ on my hair, she like my locs (she like my locs)
Puse su cabeza en mi verga, le dije, "Chupala, no te detengas"
I put her head on my cock, I told her, "Suck it, don't stop"

Ay, puedes llamarme barriga, tengo el borracho en mi barriga
Ay you can call me tummy, I got the drank up in my belly
Y nos deslizamos sobre ellos, llegamos a estallar, sabes que recibiste el mensaje
And we slid on ′em, got to poppin', know you got the message
No se trata de hablar, perra, se trata de chispas (a punto de matar a un negro, sí, lo vamos a mercar)
We ain′t 'bout the talkin′, bitch, we 'bout the sparkin' (about to kill a nigga, yeah, we gonna merk him)
Levántelos y luego le advertimos que lo grabamos, lo marcamos con tiza blanca.
Pull up on ′em then we caution taped him, white-chalk him
Tengo un hijo, pero mi BM realmente está en la mierda (ella en la mierda, eso es un hecho)
I got a child but my BM really be on bullshit (she on bullshit, that′s facts)
Le pregunto a Dios por qué, tengo estos problemas en estos pozos de piscina
I'm askin′ God why, I got these problems on these pool pits
Escuché otro insulto hoy, los puse en mi lista de tiradores (ellos en mi lista de tiradores)
Heard another diss today, I put 'em on my shooter list (they on my shooter list)
dispáralo, soy todo negro, estoy listo para ir a hacerlo, hombre
Shoot it up, I′m all black, I'm ready to go do it man

Dispara a un hombre, arma en mano
Shoot a man, gun in hand
Haz que corran como el hombre que corre
Have ′em runnin' like the running man
¿Adónde corres cuando estoy rociando?
Where you runnin' when I′m sprayin′?
Un par de bandas envueltas en gomas
A couple bands wrapped in rubber bands
Ponlo todo en tu cabeza, las bandas los hacen bailar cuando los choppas comienzan a tocar
Put it all up on your head, bands make 'em dance when them choppas start playin′
Dices lo que dices pero yo digo lo que digo
You sayin' what you sayin′ but I'm sayin′ what I'm sayin'
Y mi nigga de los Xans culpará a tu hombre (brr)
And my nigga of the Xans he′ll blam on your man (brr)

Ayy, vivo la vida de un top shotta hasta el día que muero (día que muero)
Ayy, I live the life of a top shotta until the day I die (day I die)
Sí, sabes que soy un negro matón, pero todavía lloro (todavía lloro)
Yeah, you know I′m a thug nigga, but I'ma still cry (still cry)
No vamos a hacer drive-bys, lo miro a los ojos (lo miro a los ojos)
We ain′t doin' no drive-bys, I look him in his eyes (I look him in his eyes)
De pie con este fuego, y veré morir a ese negro (voy a ver morir a ese negro)
Standin′ over with this fire, and I'ma watch that nigga die (I′ma watch that nigga die)
Los niggas saben cómo venimos, venimos, golpeamos como si tocáramos (golpeamos como si tocáramos)
Niggas know how we comin', comin', we slammin′ like we drummin′ (slammin' like we drummin′)
Niggas se detiene, tiramos basura, disparamos, no es nada
Niggas pull up, we dumper dumpin', we shootin′ it ain't nothin′
Dejamos a los niggas desplomándose, desplomándose, ven mi arma y se acaban
We leavin' them niggas slumpin', slumpin′, see my gun and runnin′ out
Cien rondas los mantienen viniendo, viniendo, asesinato en mi conciencia
A hunnid rounds keep 'em comin′, comin', murder on my conscience

Sí, sí, sí
Ayy, ayy, ayy
brr, brr, brr, sí
Brr, brr, brr, yeah
Imagíname rodando
Picture me rollin′
Doblamos la curva cuando nos arrastramos, cuando pisamos
We bend the curve when we creepin', when we step
Imagíname grapin'
Picture me grapin′
Tócalas choppas, muévelas de derecha a izquierda
Play them choppas, move 'em right to left
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Imagíname rodando
Picture me rollin'
NLE, Top Shotta, consiguió las bombas como Al-Qaeda
NLE, the Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
Imagíname grapin'
Picture me grapin′, brr

Desarrollado por musixmatch