SLUT ME OUT 3 traducción al Portugués

NLE Choppa

Traducir a

NLE, você me deixa louco
NLE, you drive me crazy
Leve-me para fora e tenha meu bebê
Fly me out and have my baby
Eu tenho essa aberração, estou sentindo você
I got that freak, I′m feelin' you
Me deixe na sua Mercedes
Slut me out in your Mercedes

(Uau) ok
(Whoo) okay
PJ a caminho, meu pau acordado
PJ on the way, my dick awake
Posso transar com sua amiga enquanto espero?
Can I fuck on your friend while I wait?
Se você disser não, eu farei de qualquer maneira
If you say no, I′ma do it anyway
Buceta marinada, eu não vou foder sem cereja estourando
Marinated pussy, I ain't fuckin' with no cherry poppin′
Garota branca, faça ela gritar, mano, ela é uma gostosa
White girl, make her scream, nigga, she a hotty toddy
Cadela do gueto em alguma merda do gueto
Hood bitch on some hood shit
Bem, eu tenho um pau de bairro que faria uma vagabunda dizer: "Crip"
Well, I got some hood dick that′ll make a hood bitch say, "Crip"
Duas vadias esquisitas, eu sou um mano, sacaneio elas, então tenho que ir embora
Two freak hoes, I'm one nigga, slut them out, then I gotta leave
Para onde eu fui? Pussy Villa, é uma orgia para NLE
Where did I go? Pussy villa, it′s an orgy for NLE

Todas as vadias da esquerda dizem "Vagabunda", as vadias da direita dizem "Temporada"
All the hoes to the left say, "Slut," hoes to the right say, "Season"
Camisinha colocada, estou bem, foda-a até meu pau sangrar
Condom on, I'm good, fuck her ′til my dick bleedin'

NLE, você me deixa louco
NLE, you drive me crazy
Leve-me para fora e tenha meu bebê
Fly me out and have my baby
Eu tenho essa aberração, estou sentindo você
I got that freak, I′m feelin' you
Me deixe na sua Mercedes
Slut me out in your Mercedes
NLE, você me deixa louco
NLE, you drive me crazy
Leve-me para fora e tenha meu bebê
Fly me out and have my baby
Eu tenho essa aberração, estou te sentindo (whoa, whoa, whoa)
I got that freak, I'm feelin′ you (whoa, whoa, whoa)
Me deixe na sua Mercedes (whoa, whoa, whoa, whoa)
Slut me out in your Mercedes (whoa, whoa, whoa, whoa)

Coloquei meu esperma nela, fiz ela beber um ding-a-ling slushy (Woo-hoo)
Put my cum in her, make her drink a ding-a-ling slushy (woo-hoo)
A última vadia morreu quando aquela mão me tocou
Last ho died when that ho hand touched me
Eu sou bonita, o homem no espelho diz que me ama
I′m pretty, man in the mirror say he love me
Mamãe diz: "Querida, você é o oposto de feia"
Mama say, "Baby, you the opposite of ugly"
Cague no copo e a vadia pode beber (pode beber)
Shit in the cup and the bitch might drink it (might drink it)
Deus disse: "Meu dedo anelar é meu mindinho" (Meu mindinho)
God said, "My ring finger's my pinky" (my pinky)
O pau é tão grande que tentei encolhê-lo (encolhê-lo)
Dick so long that I tried to shrink it (shrink it)

Ela acha que eu estou traindo, vadia, pare de pensar (pare de pensar)
She think I′m cheatin', bitch, stop thinkin′ (stop thinkin')
Por que você está tão louco comigo? (Whoo)
Why you goin′ so crazy on me? (Whoo)
Por que você está tentando prender esse bebê em mim?
Why you tryna trap this baby on me?
Recebeu o endosso do Plano B
Got an endorsement from Plan B
Eu vou perder meu contrato se eles virem
I'll lose my contract if they see

Todas as vadias da esquerda dizem "Vagabunda", as vadias da direita dizem "Temporada"
All the hoes to the left say, "Slut," hoes to the right say, "Season"
Camisinha colocada, estou bem, foda-a até meu pau sangrar
Condom on, I'm good, fuck her ′til my dick bleedin′

Buceta marinada, eu não vou foder sem cereja estourando (NLE, garoto, você me deixa louco)
Marinated pussy, I ain't fuckin′ with no cherry poppin' (NLE, boy, you drive me crazy)
Garota branca, faça ela gritar, mano, ela é uma gostosa (NLE, garoto, você me deixa louco)
White girl, make her scream, nigga, she a hotty toddy (NLE, boy, you drive me crazy)
Cadela do gueto em alguma merda do gueto (NLE, garoto, você me deixa louco)
Hood bitch on some hood shit (NLE, boy, you drive me crazy)
Bem, eu tenho um pau de bairro que faria uma vagabunda dizer "Crip" (NLE, garoto, você me deixa louco)
Well, I got some hood dick that′ll make a hood bitch say, "Crip" (NLE, boy, you drive me crazy)

Buceta marinada, eu não vou foder sem cereja estourando (NLE, garoto, você me deixa louco)
Marinated pussy, I ain't fuckin′ with no cherry poppin' (NLE, boy, you drive me crazy)
Garota branca, faça ela gritar, mano, ela é uma gostosa (NLE, garoto, você me deixa louco)
White girl, make her scream, nigga, she a hotty toddy (NLE, boy, you drive me crazy)
Cadela do gueto em alguma merda do gueto (NLE)
Hood bitch on some hood shit (NLE)
Bem, eu tenho um pau de bairro que faria uma vagabunda dizer "Crip" (Cara, você me deixa louco)
Well, I got some hood dick that'll make a hood bitch say, "Crip" (boy, you drive me crazy)

NLE, você me deixa louco (vagabunda)
NLE, you drive me crazy (slut)
Me leve para fora e tenha meu bebê (temporada)
Fly me out and have my baby (season)
Eu tenho essa aberração, estou te sentindo (vagabunda)
I got that freak, I′m feelin′ you (slut)
Me deixe na sua Mercedes (Temporada)
Slut me out in your Mercedes (season)
NLE, você me deixa louco (vagabunda)
NLE, you drive me crazy (slut)
Me leve para fora e tenha meu bebê (temporada)
Fly me out and have my baby (season)
Eu tenho essa aberração, estou te sentindo (vagabunda)
I got that freak, I'm feelin′ you (slut)
Me deixe na sua Mercedes
Slut me out in your Mercedes

Todas as vadias da esquerda dizem "Vagabunda", as vadias da direita dizem "Temporada"
All the hoes to the left say, "Slut," hoes to the right say, "Season"
Camisinha colocada, estou bem, foda-a até meu pau sangrar
Condom on, I'm good, fuck her ′til my dick bleedin'

Vagabunda, temporada
Slut season
Vagabunda, temporada
Slut season
Oh meu Deus
Oh my God

Desarrollado por musixmatch