Traducir a
Abaixe um pouco o reverb
Turn the reverb down a lil′ bit
(Acho que encontramos um limbo)
(I think we found a limbo)
Aumente um pouco meus vocais (brrt)
Turn my vocals up some (brrt)
Brrt, traga-o, brrt
Brrt, bring it, brrt
NLE, Top Shotta, tem as bombas como Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, tem as bombas como Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, tem as bombas como Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, tem as bombas como Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
Corte alguns -, eles dizem que eu sou falso
Cut off some -, they say that I'm fake
Eles - foi -, eles não estavam fazendo - tremer
Them - was -, they weren′t makin' - shake
Tive que executar isso, fazer um K em um dia
Had to run this - up, make a K in a day
Nós estávamos roubando e planejando e esquivando-os Ks
We was robbin' and schemin′ and duckin′ them Ks
Vou me arriscar, vou me arriscar
I'ma take me a risk, I′ma take me a gamble
Eu caí no meu -, tive que andar para uma aposta
I went down on my -, had to ride for a gamble
No stolo cavalgando, agora montamos nos Lambos
In the stolo ridin', now we ride in the Lambos
Se eu te der meus problemas, aposto que você não vai aguentar
If I give you my problems, I bet you can′t handle
Meu -, eles prendem os vagos, apartamentos e bandos
My -, they trap out the vacant, apartments and bandos
Homem de banda, quadrilha, tambor no choppa, comando
Band man, gang, drum on the choppa, commando
Choppa vai repetir, repetir como soprano
Choppa go on repeat, on repeat just like soprano
Pense que você está pisando em mim
Think that you steppin' to me
Vou deixar você onde você está, ho
I′ll leave you where you stand, ho
Sim, deslize naquele garoto, sim, nós cavalgamos à noite
Ay, slide on that boy, yeah, we ride in the night
Eu não me importo com a circunstância de ele morrer esta noite
I don't care the circumstance he dyin' tonight
Deixei meu telefone no berço, estou fazendo certo
Left my phone at the crib, I′m doin′ it right
Meu - na furadeira, minha Glock à direita
My - on the drill, my Glock on the right
Passo um, passo dois, salte com os pés
Step one, step two, hop out on feet
Por que - ele está correndo? Ele brincando comigo
Why the - is he runnin'? He playing with me
Coloque um em sua cabeça, ele está dormindo
Put one in his noggin, he layin′ asleep
Eles me ligam, falam - como se eu fosse o inimigo deles
They call me, talk - like I'm they enemies
Faça um show matador e depois seja morto
Make a killin′ off a show, then get a - killed
Pegue um - descascado, coloque-o na colcha
Get a - peeled, put him on the quilt
Bebeu no copo, beba o selo
Drank in the cup, sip out the seal
Ele saiu, disse: "Ele não é meu -"
He went out, said, "He not my -"
Fazemos isso de verdade, nunca vamos gritar
We do this for real, we never gon' squeal
Ele sabe qual é o negócio, vemos que ele lida
He know what the deal, we see that he deal
Ele não vai fazer isso a menos que tome uma pílula
He ain′t gonna do it unless he off a pill
Eu juro que estava sóbrio em todos os meus treinos
I swear I was sober on all of my drills
Corte alguns -, eles dizem que eu sou falso
Cut off some -, they say that I'm fake
Eles - foi -, eles não estavam fazendo - tremer
Them - was -, they weren't makin′ - shake
Tive que executar isso, fazer um K em um dia
Had to run this - up, make a K in a day
Nós estávamos roubando e planejando e esquivando-os Ks
We was robbin′ and schemin' and duckin′ them Ks
Vou me arriscar, vou me arriscar
I'ma take me a risk, I′ma take me a gamble
Eu caí no meu -, tive que andar para uma aposta
I went down on my -, had to ride for a gamble
No stolo cavalgando, agora montamos nos Lambos
In the stolo ridin', now we ride in the Lambos
Se eu te der meus problemas, aposto que você não vai aguentar
If I give you my problems, I bet you can′t handle
Eles - sejam brutamontes, - não são atiradores
Them - be bruisers, - ain't shooters
20K na cabeça dele, você ainda não conseguiu
20K on his head, you still ain't do it
Para quem você ligou quando vocês entraram nisso?
Who did you call when y′all got into it?
Você sabe que eu estou mexendo, você sabe como eu puxo
You know I be tweakin′, you know how I pull it
Um tiro, - deve pensar que eu sou - (o quê?)
One shot, - must think I'm - (what?)
-, você me viu sair - jovial
-, you seen me leave - gushy
Cara grande de moletom, me chame de Tookie (o que?)
Big dawg in the hoodie, call me Tookie (what?)
Grande homem no quarteirão, pergunte a Drew Gooden
Big man on the block, ask Drew Gooden
Desça com minha máscara de esqui e um moletom
Walk down in my ski mask and a hoodie
Diga "eu não sou assassino", você - seja enganado
Say "I′m not killer," you - be foolin'
Vá no meu -, ele está me vendo fazer isso
Go at my -, he seein′ me do it
Atire na festa, nós jogamos balas neles
Shoot up the party, we droppin' them bullets
É uma centena de uvas, vocês não vão parar eles, garotos
It′s a hundred-some Grapes, you ain't stoppin' them boys
- Comigo, você vai para o necrotério
- with me, you get put in the morgue
Eu não ameaço ninguém, sou um grande lil 'gangsta
I don′t threaten no man, I′m a big lil' gangsta
Muitos resíduos de arma no meu dedo
Whole lotta gun residue on my finger
Quando eles - se escondem, fico um pouco ansioso
When them - be hidin′, I get a lil' anxious
Vou atirar no berço, atirar nisso - através do cobertor
I′ma shoot up the crib, shoot that - through the blanket
Eu sou um verdadeiro Top Shotta, coloque no mapa
I'm a real Top Shotta, put it on the map
- Transforme-se em fantasma quando chegar a hora de partir
- turn ghost when it′s time to ride out
Isso - está tatuado na minha barriga, Top Shotta, não está errado
This - is tatted on my stomach, Top Shotta, it ain't wrong
-, eu sou rasta, de verdade, Jamaica, seja meu pisoteador
-, I'm rasta, for real, Jamaica, it be my stompin′
Corte alguns -, eles dizem que eu sou falso
Cut off some -, they say that I′m fake
Eles - foi -, eles não estavam fazendo - tremer
Them - was -, they weren't makin′ - shake
Tive que executar isso, fazer um K em um dia
Had to run this - up, make a K in a day
Nós estávamos roubando e planejando e esquivando-os Ks
We was robbin' and schemin′ and duckin' them Ks
Vou me arriscar, vou me arriscar
I′ma take me a risk, I'ma take me a gamble
Eu caí no meu -, tive que andar para uma aposta
I went down on my -, had to ride for a gamble
No stolo cavalgando, agora montamos nos Lambos
In the stolo ridin', now we ride in the Lambos
Se eu te der meus problemas, aposto que você não vai aguentar
If I give you my problems, I bet you can′t handle
Top Shotta
Top Shotta
Ayy, Top Shotta, Top, mm
Ayy, Top Shotta, Top, mm
Top Shotta, Top, mm, Top Shotta, Top, ayy
Top Shotta, Top, mm, Top Shotta, Top, ayy
