Happy Pills traducción al Francés

Norah Jones

Traducir a

Essayer de prendre le rythme
Trying to pick up the pace
J'essaie de faire en sorte que je ne vois plus jamais ton visage
Trying to make it so I never see your face again
Il est temps de jeter ça
Time to throw this away
Je veux m'assurer de ne plus jamais perdre mon temps
Wanna make sure that you never waste my time again

Comment ça se sent?
How does it feel?
Oh, qu'est-ce que ça fait d'être avec toi maintenant, ma chère ?
Oh, how does it feel to be you right now, dear?
Tu as cassé ça
You broke this apart
Alors choisissez votre pièce
So pick your piece
Et pars d'ici
And go away from here

S'il vous plaît laissez-moi partir maintenant
Please just let me go now
S'il vous plaît laissez-moi partir
Please just let me go
Tu ne veux pas me laisser partir maintenant?
Would you please just let me go now?
S'il vous plaît laissez-moi partir
Please just let me go

Je dois te laisser sortir
I′ve gotta get ya out
Je dois te laisser sortir
I gotta get ya out
Je dois te laisser sortir de ma tête
I gotta get you out of my head
sortez!
Get out
Tu dois partir
Gotta get you out
Je dois te laisser sortir
I gotta get ya out
Je dois te laisser sortir de ma tête
I gotta get ya out of my head
sortez!
Get out!

Jamais dit que nous serions amis
Never said we'd be friends
J'essaie de me tenir loin de toi
Tryin′ to keep myself away from you
Parce que vous êtes mauvais, mauvaises nouvelles
'Cause you're bad, bad news
Avec toi parti
With you gone
Je suis vivant
I′m alive
Je me sens comme si j'avais pris des pilules heureuses
Makes me feel like I took happy pills
Et le temps s'arrête
And time stands still

Comment ça se sent?
How does it feel?
Qu'est-ce que ça fait d'être exclu?
Oh, how does it feel to be the one shut out?
Vous avez brisé toutes les règles
You broke all the rules
Je ne serai pas un imbécile pour vous, pas plus, mon cher
I won′t be a fool for you, no more, my dear

S'il vous plaît laissez-moi partir maintenant
Please just let me go now
S'il vous plaît laissez-moi partir
Please just let me go
Tu ne veux pas me laisser partir maintenant?
Would you please just let me go now?
S'il vous plaît laissez-moi partir
Please just let me go

Je dois te laisser sortir
I've gotta get ya out
Je dois te sortir (S'il te plaît, laisse-moi partir maintenant)
I gotta get you out (Please just let me go now)
Je dois te sortir de ma tête (S'il te plaît, laisse-moi partir)
I gotta get ya out of my head (Please just let me go)
sortez!
Get out
Tu dois partir
Gotta get ya out
Je dois te laisser sortir
I gotta get ya out
Je dois te laisser sortir de ma tête
I gotta get ya out of my head
sortez!
Get out

Desarrollado por musixmatch