Traducir a
Miriam
Miriam
Que nome lindo!
That′s such a pretty name
Eu vou dizer isso quando eu fizer você chorar
I'm gonna say it when I make you cry
Miriam
Miriam
Você sabe que me fez mal
You know you done me wrong
Eu vou sorrir quando você disser adeus
I′m gonna smile when you say goodbye
Agora, eu não sou do tipo ciumento
Now, I'm not the jealous type
Nunca fui do tipo que mata
Never been the killing kind
Mas você sabe que eu sei o que você fez
But you know I know what you did
Então, não brigue
So, don't put up a fight
Miriam
Miriam
Quando você estava se divertindo
When you were having fun
Na minha casa grande e bonita
In my big, pretty house
Você pensou duas vezes?
Did you think twice?
Miriam
Miriam
Era um jogo para você?
Was it a game to you?
Era um jogo para ele?
Was it a game to him?
Não me conte mentiras
Don′t tell me lies
Eu sei que ele disse que não é sua culpa
I know he said it′s not your fault
Mas eu não acredito que isso seja verdade
But I don't believe that′s true
Eu o castiguei de orelha a orelha
I've punished him from ear to ear
Agora guardei o melhor para você
Now I′ve saved the best for you
E eu tentei não te machucar
And I tried not to hurt you
Porque você pode não ser tão ruim
'Cause you might not be that bad
Mas é preciso muita coisa para me deixar tão louco
But it takes a lot to make me go this mad
Ah, Miriam
Oh, Miriam
Que nome lindo!
That′s such a pretty name
E eu vou continuar dizendo isso
And I'll keep saying it
Até você morrer
Until you die
Miriam
Miriam
Você sabe que me fez mal
You know you done me wrong
Eu vou sorrir quando você disser adeus
I'm gonna smile when you say goodbye
Você sabe que me fez mal
You know you done me wrong
Eu vou sorrir quando
I′m gonna smile when
Eu tiro sua vida
I take your life
Mm-mm-mm-mmm, mm-mm
Mm-mm-mm-mmm, mm-mm
Mm-mm-mm-mmm, mm-mm
Mm-mm-mm-mmm, mm-mm
Mm-mm, mm-mmmm
Mm-mm, mm-mmmm
