Traducir a
Todos tus sueños se hacen realidad
All your dreams are made
Ahora estás encadenado al espejo con tu cuchilla de afeitar
When you′re chained to the mirror and the razor blade
Hoy es el día en que todo el mundo verá
Today's the day that all the world will see
Otra tarde soleada
Another sunny afternoon
Caminando al ritmo de mi canción favorita
Walkin′ to the sound of my favourite tune
Nunca se sabrá lo que pasará mañana
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Necesito un rato de tiempo para despertar
Need a little time to wake up
Necesito un rato de tiempo para despertar, despertar
Need a little time to wake up, wake up
Necesito un rato de tiempo para despertar
Need a little time to wake up
Necesitas un poco de tiempo para descansar tu mente
Need a little time to rest your mind
Sabes que deberías, supongo que lo sabes bien
You know you should, so I guess you might as well
¿Cuál es la historia de gloria por la matutina?
What's the story, morning glory?
Bien
Well
Necesito un rato de tiempo para despertar, despertar
You need a little time to wake up, wake up
Bien
Well
¿Cuál es la historia de gloria por la matutina?
What′s the story, morning glory?
Bien
Well
Necesito un rato de tiempo para despertar, despertar
Need a little time to wake up, wake up
Todos tus sueños se hacen realidad
All your dreams are made
Ahora estás encadenado al espejo con tu cuchilla de afeitar
When you′re chained to the mirror and the razor blade
Hoy es el día en que todo el mundo verá
Today's the day that all the world will see
Otra tarde soleada
Another sunny afternoon
Caminando al ritmo de mi canción favorita
Walkin′ to the sound of my favourite tune
Nunca se sabrá lo que pasará mañana
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Necesito un rato de tiempo para despertar
Need a little time to wake up
Necesito un rato de tiempo para despertar, despertar
Need a little time to wake up, wake up
Necesito un rato de tiempo para despertar
Need a little time to wake up
Necesitas un poco de tiempo para descansar tu mente
Need a little time to rest your mind
Sabes que deberías, supongo que lo sabes bien
You know you should, so I guess you might as well
¿Cuál es la historia de gloria por la matutina?
What′s the story, morning glory?
Bien
Well
Necesito un rato de tiempo para despertar, despertar
Need a little time to wake up, wake up
Bien
Well
¿Cuál es la historia de gloria por la matutina?
What's the story, morning glory?
Bien
Well
Necesito un rato de tiempo para despertar, despertar
You need a little time to wake up, wake up
Bien
Well
¿Cuál es la historia de gloria por la matutina?
What′s the story, morning glory?
Bien
Well
Necesito un rato de tiempo para despertar, despertar
Need a little time to wake up, wake up
Bien
Well
¿Cuál es la historia de gloria por la matutina?
What's the story, morning glory?
(Dijo) bien
(Said) well
Necesito un rato de tiempo para despertar, despertar
Need a little time to wake up, wake up
