Wonderwall traducción al Portugués

Oasis

Traducir a

Hoje vai ser o dia
Today is gonna be the day
Que eles vão te devolver a bola
That they′re gonna throw it back to you
E a essa altura, você já deveria ter, de alguma forma,
And by now, you should've somehow
Percebi o que você precisa fazer.
Realised what you gotta do
Não acredito que alguém
I don′t believe that anybody
Sinto o mesmo que sinto por você agora.
Feels the way I do about you now

E, como dizem por aí, o que se comenta por aí é o ritmo da batida.
And backbeat, the word is on the street
Que o fogo em seu coração se apagou
That the fire in your heart is out
Tenho certeza de que você já ouviu tudo isso antes.
I'm sure you've heard it all before
Mas você nunca teve realmente uma dúvida.
But you never really had a doubt
Não acredito que alguém
I don′t believe that anybody
Sinto o mesmo que sinto por você agora.
Feels the way I do about you now

E todos os caminhos que temos que percorrer são sinuosos.
And all the roads we have to walk are winding
E todas as luzes que nos guiam até lá são ofuscantes.
And all the lights that lead us there are blinding
Há muitas coisas que eu gostaria de te dizer.
There are many things that I would like to say to you
Mas eu não sei como
But I don′t know how

Porque talvez
Because maybe
Você vai ser quem vai me salvar.
You're gonna be the one that saves me
E afinal
And after all
Você é minha maravilha.
You′re my wonderwall

Hoje seria o dia
Today was gonna be the day
Mas eles nunca vão te devolver a bola.
But they'll never throw it back to you
E a essa altura, você já deveria ter, de alguma forma,
And by now, you should′ve somehow
Percebeu o que você não deve fazer.
Realised what you're not to do
Não acredito que alguém
I don′t believe that anybody
Sinto o mesmo que sinto por você agora.
Feels the way I do about you now

E todas as estradas que levavam até lá eram sinuosas.
And all the roads that lead you there were winding
E todas as luzes que iluminam o caminho são ofuscantes.
And all the lights that light the way are blinding
Há muitas coisas que eu gostaria de te dizer.
There are many things that I would like to say to you
Mas eu não sei como
But I don't know how

Eu disse talvez
I said maybe
Você vai ser quem vai me salvar.
You're gonna be the one that saves me
E afinal
And after all
Você é minha maravilha.
You′re my wonderwall

Eu disse talvez (Eu disse talvez)
I said maybe (I said maybe)
Você vai ser quem vai me salvar.
You′re gonna be the one that saves me
E afinal
And after all
Você é minha maravilha.
You're my wonderwall

Eu disse talvez (Eu disse talvez)
I said maybe (I said maybe)
Você vai ser quem vai me salvar (que vai me salvar)
You′re gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser quem vai me salvar (que vai me salvar)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser quem vai me salvar (que vai me salvar)
You′re gonna be the one that saves me (that saves me)

Desarrollado por musixmatch