Traducir a
No hay nada mejor
It don′t get any better
De lo que sentí esa noche
From what I felt that night
La primera vez que la conocí
The first time that I met her
sentí algo dentro
I felt something inside
Así que allá vamos ahora, más despacio
So here we go now, slow down
No puedo escapar de estos sentimientos
I can't escape these feelings
Estoy dando vueltas, más despacio
I′m spinnin' around, slow down
No hay mejor sentimiento
There's not a better feelin′
La primera noche que no nos besamos.
The first night we didn′t kiss
Nos tomamos de la mano como niños pequeños
We held hands like little kids
Mi vida no ha sido la misma desde
My life hasn't been the same since
Algo en ese segundo hizo clic
Something at that second clicked
Cada minuto que estamos juntos
Every minute that we′re together
Me siento más drogado que nunca
I feel more high than ever
La única droga que necesito
The only drug I need
Es cuando ella me sonríe
Is when she's smilin′ at me
No hay nada mejor
It don't get any better
De lo que sentí esa noche
From what I felt that night
La primera vez que la conocí
The first time that I met her
sentí algo dentro
I felt something inside
Así que allá vamos ahora, más despacio
So here we go now, slow down
No puedo escapar de estos sentimientos
I can′t escape these feelings
Estoy dando vueltas, más despacio
I'm spinnin' around, slow down
No hay mejor sentimiento
There′s not a better feelin′
que encontré
That I found
Mi corazón es lo que ella está robando
My heart is what she's stealing
Déjalo salir
Let it out
No hay mejor sentimiento
There′s not a better feelin'
Sin ella me siento perdido
Without her, I feel lost
Ella me tiene gritando desde la azotea
She′s got me screaming from the rooftop
No estoy bien cuando ella se ha ido
I ain't right when she′s gone
Incluso un minuto parece demasiado largo
Even a minute feels like too long
Cada segundo que estamos juntos
Every second that we're together
Me siento más vivo que nunca
I feel more alive than ever
El único oxígeno que respiro
The only oxygen I breathe
Es cuando ella está parada a mi lado
Is when she's standin′ next to me
No hay nada mejor
It don′t get any better
De lo que sentí esa noche
From what I felt that night
La primera vez que la conocí
The first time that I met her
sentí algo dentro
I felt something inside
Así que allá vamos ahora, más despacio
So here we go now, slow down
No puedo escapar de estos sentimientos
I can't escape these feelings
Estoy dando vueltas, más despacio
I′m spinnin' around, slow down
No hay mejor sentimiento
There′s not a better feelin'
que encontré
That I found
Mi corazón es lo que ella está robando
My heart is what she′s stealing
Déjalo salir
Let it out
No hay mejor sentimiento
There's not a better feelin'
