Traducir a
No veo lo que estás esperando
I don′t see what you're waitin′ for
Quiero ver lo que tienes en la tienda
I wanna see what you got in store
No veo lo que estás esperando
I don't see what you're waitin′ for
Cariño, no puedo esperar más
Darlin′, I can't wait no more
Deberías saber que no seré ignorado
You should know I won′t be ignored
No puedo decir lo que estás esperando
I can't tell what you′re waitin' for
Estoy contando los minutos
I′m countin' down the minutes
Mientras la manecilla de la hora gira
While the hour hand is spinnin'
Así que sin duda
So without a doubt
El tiempo se está acabando
Time is runnin′ out
Cariño, eso depende de ti
Darlin′, that's on you
Extraño las cosas que hacíamos
I miss the things we used to do
Cariño, eso depende de ti
Darlin′, that's on you
Extraño las cosas que hacíamos
I miss the things we used to do
¿Tú también me extrañas?
Do you miss me too?
no se que crees que es esto
I don′t know what you think this is
Pero me estoy cansando mucho de esto
But I'm gettin′ real tired of this
no se que crees que es esto
I don't know what you think this is
Pero no quiero recordar
But I don't wanna reminisce
¿Cuánto crees que extrañarás?
How much do you think you′ll miss?
¿Y cuánto tiempo debo esperar para esto?
And how long should I wait for this?
Estoy contando los minutos
I′m countin' down the minutes
Mientras la manecilla de la hora gira
While the hour hand is spinnin′
Así que sin duda
So without a doubt
El tiempo se está acabando
Time is runnin' out
Cariño, eso depende de ti
Darlin′, that's on you
Extraño las cosas que hacíamos
I miss the things we used to do
Cariño, eso depende de ti
Darlin′, that's on you
Extraño las cosas que hacíamos
I miss the things we used to do
¿Tú también me extrañas?
Do you miss me too?
Cuando cada día llega a su fin
When every day comes to an end
¿Crees que me volverás a ver?
Do you ever think you'll see me again?
¿Has encontrado a alguien más en su lugar?
Have you found somebody else instead?
¿Te darás cuenta de lo que te perdiste cuando esté muerto?
Will you realize what you missed when I′m dead?
Cariño, eso depende de ti
Darlin′, that's on you
Extraño las cosas que hacíamos
I miss the things we used to do
Cariño, eso depende de ti
Darlin′, that's on you
Extraño las cosas que hacíamos
I miss the things we used to do
¿Tú también me extrañas?
Do you miss me too?
