Traducir a
É o seu lado feio que você está mostrando
It′s your ugly side that you're showing
Mantenha a boca fechada e continue
Keep your mouth shut and keep going
Você não é alguém que vale a pena conhecer
You′re not someone worth knowing
Por favor, vá, espero que você esteja brincando
Please go, I hope you're joking
Isto não é uma piada
This is not a joke
Corra para o chão, mande toda a sua vida virar fumaça
Run into the ground, send your whole life up in smoke
Congele o quadro, acelere, é um pouco lento
Freeze-frame, speed it up, it's a little slow
Avanço rápido para o meio
Fast-forward to the middle though
Por pouco, não caia, quebre um buraco na parede
Close call, don′t fall, break a hole though the wall
Até você gritar bem alto como se tivesse 15 metros de altura
′Til you're yelling out loud like you′re 50 feet tall
Gritando por atenção como um sinal de fumaça
Screaming for attention like a smoke signal
Veja você enlouquecer, querido, não grite
Watch you freak out, baby, don't scream out
Talvez um dia você possa me pegar na recuperação
Maybe one day you could catch me on the rebound
É o seu lado feio que você está mostrando
It′s your ugly side that you're showing
Mantenha a boca fechada e continue
Keep your mouth shut and keep going
Você não é alguém que vale a pena conhecer
You′re not someone worth knowing
Por favor garota, espero que você esteja brincando
Please girl, I hope you're joking
Cadela, isso não é uma piada, como se o pé de feijão tivesse quebrado
Bitch, this ain't a joke, like the beanstalk broke
E o gigante apareceu dizendo "Três-cinco-quatro"
And the giant came through saying "Three-five-four"
O que é real? Caras de verdade não roubam porque poderiam
What′s real? Real dudes don′t steal 'cause they could
Somente pessoas desesperadas deveriam
Only desperate people should
Qual é o seu nome, qual é o seu trabalho?
What′s your name, what's your job?
Você acha que é Robinhood?
Do you think you′re Robinhood?
Você fugiria do local em um balão de ar quente?
Would you flee the scene in a hot air balloon?
Talvez você seja o bandido vestido com uma fantasia de mocinho
Maybe you're the bad guy dressed in a good guy′s costume
Agindo como se tivessem pegado o cara errado
Acting like they got the wrong dude
Vadia, você pode dizer que isso não é a porra de um desenho animado?
Bitch, can you tell this ain't a fucking cartoon?
É o seu lado feio que você está mostrando
It's your ugly side that you′re showing
Mantenha a boca fechada e continue
Keep your mouth shut and keep going
Você não é alguém que vale a pena conhecer
You′re not someone worth knowing
Por favor, vá, espero que você esteja brincando
Please go, I hope you're joking
