enough for you traducción al Español

Olivia Rodrigo

Traducir a

Usaba maquillaje cuando salíamos
I wore makeup when we dated
Porque pensé que te gustaría más
′Cause I thought you'd like me more
Si me veía como las otras reinas del baile de graduación
If I looked like the other prom queens
Que sé que antes amabas
I know that you loved before
Traté tan duro de ser todo lo que te gustaba
Tried so hard to be everything that you liked
Sólo para que dijeras que no eres de los que hacen cumplidos
Just for you to say you′re not the compliment type

Y sabía cómo bebías tu café
And I knew how you took your coffee
Y tus canciones favoritas de memoria
And your favorite songs by heart
Leí todos tus libros de autoayuda
I read all of your self-help books
Así pensarías que yo era inteligente
So you'd think that I was smart
Estúpida, emocional, obsesiva pequeña yo
Stupid, emotional, obsessive little me
Sabía desde el principio que así es exactamente como te irías
I knew from the start this is exactly how you'd leave

Encontraste a alguien más emocionante
You found someone more exciting
Al segundo siguiente, te habías ido
The next second, you were gone
Y me dejaste ahí llorando, preguntándome qué hice mal
And you left me there cryin′, wonderin′ what I did wrong
Y siempre dices que nunca estoy satisfecha
And you always say I'm never satisfied
Pero no creo que eso sea cierto
But I don′t think that's true
Porque todo lo que siempre quise fue ser suficiente para ti
′Cause all I ever wanted was to be enough for you
Sí, lo único que quería era ser suficiente para ti
Yeah, all I ever wanted was to be enough for you

Y tal vez no soy tan interesante
And maybe I'm just not as interesting
Como las chicas que tenías antes
As the girls you had before
Pero, válgame Dios, no te pudo haber importado menos
But God, you couldn′t have cared less
Sobre alguien que te amaba más
About someone who loved you more
Yo diría que me rompiste el corazón
I'd say you broke my heart
Pero tú rompiste mucho más que eso
But you broke much more than that
Ahora no quiero tu simpatía
Now, I don't want your sympathy
Sólo me quiero a mí misma de vuelta
I just want myself back

Antes de que encontraras a alguien más emocionante
Before you found someone more exciting
Al segundo siguiente, te habías ido
The next second, you were gone
Y me dejaste ahí llorando, preguntándome qué hice mal
And you left me there cryin′, wonderin′ what I did wrong
Y siempre dices que nunca estoy satisfecha
And you always say I'm never satisfied
Pero no creo que eso sea cierto
But I don′t think that's true
Porque todo lo que siempre quise fue ser suficiente
′Cause all I ever wanted was to be enough

¿No crees que te amé demasiado para ser usada y descartada?
Don't you think I loved you too much to be used and discarded?
¿No crees que te amé demasiado para pensar que yo no merezco nada?
Don′t you think I loved you too much to think I deserve nothing?
Pero no me digas que lo sientes, chico
But don't tell me you're sorry, boy
Siéntelo por ti mismo
Feel sorry for yourself
Porque algún día seré todo para otra persona
′Cause someday I′ll be everything to somebody else

Y esa persona pensara que soy muy emocionante
And they'll think that I am so exciting
Y tú serás el que esté llorando
And you′ll be the one who's crying
Sí, siempre dices que nunca estoy satisfecha
Yeah, you always say I′m never satisfied
Pero no creo que eso sea cierto
But I don't think that′s true
Dices que nunca estoy satisfecha
You say I'm never satisfied
Pero esa no soy yo, eres tú
But that's not me, it′s you
Porque todo lo que siempre quise fue ser suficiente
′Cause all I ever wanted was to be enough
Pero no creo que nada pueda ser suficiente
But I don't think anything could ever be enough
Para ti
For you
Suficiente para ti, oh-oh
Enough for you, oh-oh
No, nada es suficiente para ti
No, nothing′s enough for you

Desarrollado por musixmatch