Traducir a
La-da-da-da, da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da, da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da, da-da-da
La-da-da-da, da-da-da
Si je vous disais à quel point je pense à elle
If I told you how much I think about her
On dirait que je suis amoureux
You′d think I was in love
Et si vous saviez combien de fois j'ai regardé ses photos
And if you knew how much I looked at her pictures
On dirait qu'on est meilleurs amis
You would think we're best friends
Parce que je connais son signe astrologique, je connais son groupe sanguin
′Cause I know her star sign, I know her blood type
J'ai vu tous les films dans lesquels elle a joué et, oh mon dieu, elle est magnifique
I've seen every movie she's been in and, oh god, she′s beautiful
Et je sais que tu l'aimais, et je sais que je suis blessé.
And I know you loved her, and I know I′m butthurt
Mais je ne peux pas m'en empêcher, non, je ne peux pas m'en empêcher
But I can't help it, no, I can′t help it
Je suis tellement obsédée par ton ex (ouais)
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
Je sais qu'elle a dormi de mon côté de ton lit.
I know she′s been asleep on my side of your bed
Et je peux le sentir
And I can feel it
Je la fixe comme si je voulais me faire mal.
I'm starin′ at her like I wanna get hurt
Et je me souviens de chaque détail que tu m'as raconté.
And I remember every detail you have ever told me
Alors fais attention, bébé
So be careful, baby
Je suis tellement obsédée par ton ex (ah)
I'm so obsessed with your ex (ah)
Ouais, je suis tellement obsédée par ton ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
La-da-da-da, da-da-da
La-da-da-da, da-da-da
Elle a ces lèvres, elle a ces hanches
She′s got those lips, she′s got those hips
L'âme de toutes les putains de fêtes
The life of every fuckin' party
Elle est talentueuse, elle est douée avec les enfants
She′s talented, she's good with kids
Elle parle même gentiment de moi, ha-huh
She even speaks kindly about me, ha-huh
Et je sais que tu m'aimes, et je sais que c'est fou
And I know you love me, and I know it′s crazy
Mais chaque fois que tu prononces mon nom, je crois que tu me prends pour elle.
But every time you call my name, I think you mistake me for her
Vous êtes tous les deux passés à autre chose, vous ne vous parlez même plus.
You both have moved on, you don't even talk
Mais je n'y peux rien, j'ai des problèmes, je n'y peux rien, bébé
But I can′t help it, I got issues, I can't help it, baby
Je suis tellement obsédée par ton ex
I'm so obsessed with your ex
Je sais qu'elle a dormi de mon côté dans ton lit
I know she′s been asleep on my side in your bed
Et je peux le sentir
And I can feel it
Je la fixe comme si je voulais me faire mal.
I′m starin' at her like I wanna get hurt
Et je me souviens de chaque détail que tu m'as raconté.
And I remember every detail you have ever told me
Alors fais attention, bébé
So be careful, baby
Je suis tellement obsédée par ton ex (ah)
I′m so obsessed with your ex (ah)
Ouais, je suis tellement obsédée par ton ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Est-elle amie avec tes amis ? Est-elle bonne au lit ?
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
Tu penses à elle ? Non, ça va, ce n'est pas grave, dis-moi.
Do you think about her? No, I′m fine, it doesn't matter, tell me
Est-elle facile à vivre ? Jamais autoritaire ?
Is she easy-going? Never controlling?
Elle a beaucoup voyagé ? Elle a beaucoup lu ? Oh mon Dieu, elle m'énerve tellement !
Well-traveled? Well-read? Oh, god, she makes me so upset
Je suis tellement obsédée par ton ex (ah)
I′m so obsessed with your ex (ah)
Elle dormait à mes côtés dans ton lit (ah, ouah)
She's been asleep on my side in your bed (ah, whoa)
Je suis tellement obsédée par ton ex (mon dieu, elle me rend tellement triste, ah)
I'm so obsessed with your ex (god, she makes me so upset, ah)
Je suis tellement obsédée par toi, par ton ex
I′m so obsessed with your, with your ex
