Traducir a
Je fais des cauchemars chaque semaine à propos de ce vendredi de mai
I have nightmares each week about that Friday in May
Un appel téléphonique de toi et mon monde entier a été changé
One phone call from you and my entire world was changed
La confiance que tu as trahie, la confusion qui persiste encore
Trust that you betrayed, confusion that still lingers
Tu as pris tout ce que j'aimais et tu l'as écrasé entre tes doigts
You took everything I loved and crushed it in between your fingers
Et je doute que tu penses un jour aux dégâts que tu as causés
And I doubt you ever think about the damage that you did
Mais je m'accroche à chaque détail comme si ma vie en dépendait
But I hold on to every detail like my life depends on it
Mon amour éternel, maintenant je le garde comme une rancune
My undying love, now I hold it like a grudge
Et j'entends ta voix à chaque fois que je pense que je ne suis pas assez
And I hear your voice every time that I think I′m not enough
Et j'essaie d'être dur, mais je veux crier
And I try to be tough, but I wanna scream
Comment quelqu'un pourrait-il faire les choses que vous avez faites si facilement ?
How could anybody do the things you did so easily?
Et je dis que je m'en fiche, je dis que je vais bien
And I say I don't care, I say that I′m fine
Mais tu sais que je ne peux pas laisser tomber, j'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayé
But you know I can't let it go, I've tried, I′ve tried, I′ve tried
Si longtemps
For so long
Il faut de la force pour pardonner, mais je ne me sens pas fort
It takes strength to forgive, but I don't feel strong
Les arguments que j'ai gagnés contre toi dans ma tête
The arguments that I have won against you in my head
Sous la douche, dans la voiture et dans le miroir avant de se coucher
In the shower, in the car and in the mirror before bed
Ouais, je suis si dur quand je suis seul et je te fais sentir tellement coupable
Yeah, I′m so tough when I'm alone and I make you feel so guilty
Et je fantasme sur un moment où tu es un peu désolé, putain
And I fantasize about a time you′re a little fuckin' sorry
Et j'essaie de comprendre pourquoi tu me ferais tout ça
And I try to understand why you would do this all to me
Vous ne devez pas être en sécurité, vous devez être si malheureux
You must be insecure, you must be so unhappy
Et je sais que dans mon cœur, je blesse les gens, je blesse les gens
And I know in my heart, hurt people, hurt people
Et nous avons tous les deux prélevé du sang, mais, mec, ces coupures n'ont jamais été égales
And we both drew blood, but, man, those cuts were never equal
Et j'essaie d'être dur, mais je veux crier
And I try to be tough, but I wanna scream
Comment quelqu'un pourrait-il faire les choses que vous avez faites si facilement ?
How could anybody do the things you did so easily?
Et je dis que je m'en fiche, je dis que je vais bien
And I say I don′t care, I say that I'm fine
Mais tu sais que je ne peux pas laisser tomber, j'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayé
But you know I can't let it go, I′ve tried, I′ve tried, I've tried
Si longtemps
For so long
Il faut de la force pour pardonner, mais je ne me sens pas fort
It takes strength to forgive, but I don′t feel strong
Ooh
Ooh
Ooh, tu penses que j'ai tout mérité ?
Do you think I deserved it all?
Ooh
Ooh
Ooh, ta fleur est remplie de vitriol
Your flower's filled with vitriol
Tu m'as construit pour me regarder tomber
You built me up to watch me fall
Tu as tout et tu en veux encore plus
You have everything and you still want more
J'essaie d'être dur, j'essaie d'être méchant
I try to be tough, I try to be mean
Mais même après tout ça, tu es toujours tout pour moi
But even after all this, you′re still everything to me
Et je sais que tu t'en fiches, je suppose que c'est bien
And I know you don't care, I guess that that′s fine
Mais tu sais que je ne peux pas laisser tomber, j'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayé
But you know I can't let it go, I've tried, I′ve tried, I′ve tried
Si longtemps
For so long
Il faut de la force pour pardonner, mais
It takes strength to forgive, but
Je ne suis pas encore certaine d'être prête
I'm not quite sure I′m there yet
Il faut de la force pour pardonner, mais
It takes strength to forgive, but
