Traducir a
Ho incubi ogni settimana riguardo a quel venerdì di maggio
I have nightmares each week about that Friday in May
Una tua telefonata ed il mio intero mondo è cambiato
One phone call from you and my entire world was changed
Fiducia che hai tradito, confusione che comunque si mantiene
Trust that you betrayed, confusion that still lingers
Hai preso tutto ciò che amavo e l'hai schiantato tra le tue dita
You took everything I loved and crushed it in between your fingers
E io dubito che possa anche pensare al danno che hai creato
And I doubt you ever think about the damage that you did
Ma mi aggrappo ad ogni dettaglio come se la mia vita dipendesse da esso
But I hold on to every detail like my life depends on it
Il mio amore eterno, ora lo tengo come un rancore
My undying love, now I hold it like a grudge
E sento la tua voce ogni volta che penso di non essere abbastanza
And I hear your voice every time that I think I′m not enough
E ho provato ad essere dura, ma voglio urlare
And I try to be tough, but I wanna scream
Come qualunque altro può fare le cose che hai fatto tu così facilmente?
How could anybody do the things you did so easily?
E dico che non mi importa, dico che sono apposto
And I say I don't care, I say that I′m fine
Ma sai che non posso lasciarlo andare, ho provato, ho provato, ho provato
But you know I can't let it go, I've tried, I′ve tried, I′ve tried
Per così tanto tempo
For so long
Ci vuole forza per dimenticare, ma non mi sento forte
It takes strength to forgive, but I don't feel strong
Gli discussioni che ho vinto contro di te nella mia testa
The arguments that I have won against you in my head
Nella doccia, nella macchina e nello specchio prima di andare a letto
In the shower, in the car and in the mirror before bed
E si, sono dura quando sono sola e ti faccio sentire così colpevole
Yeah, I′m so tough when I'm alone and I make you feel so guilty
E io fantastico ogni volta che sei un po' fottutamente dispiaciuto
And I fantasize about a time you′re a little fuckin' sorry
E io provo a capire perché faresti tutto questo a me
And I try to understand why you would do this all to me
Devi essere insicuro, devi essere così infelice
You must be insecure, you must be so unhappy
E io so nel mio cuore che ferire le persone le ferisce
And I know in my heart, hurt people, hurt people
Ed entrambi abbiamo prelevato sangue, ma , uomo, quei tagli non sono mai stati uguali
And we both drew blood, but, man, those cuts were never equal
E ho provato ad essere dura, ma voglio urlare
And I try to be tough, but I wanna scream
Come qualunque altro può fare le cose che hai fatto tu così facilmente?
How could anybody do the things you did so easily?
E dico che non mi importa, dico che sono apposto
And I say I don′t care, I say that I'm fine
Ma sai che non posso lasciarlo andare, ho provato, ho provato, ho provato
But you know I can't let it go, I′ve tried, I′ve tried, I've tried
Per così tanto tempo
For so long
Ci vuole forza per dimenticare, ma non mi sento forte
It takes strength to forgive, but I don′t feel strong
Ooh
Ooh
Ooh, pensi che me lo sia meritato?
Do you think I deserved it all?
Ooh
Ooh
Ooh, il tuo fiore è pieno di vetriolo
Your flower's filled with vitriol
Mi hai costruito per vedermi cadere
You built me up to watch me fall
Hai tutto e vuoi ancora di più
You have everything and you still want more
Provo ad essere dura, provo ad essere cattiva
I try to be tough, I try to be mean
Ma dopo tutto questo, sei comunque tutto per me
But even after all this, you′re still everything to me
E so che non ti interessa, presumo che vada bene
And I know you don't care, I guess that that′s fine
Ma sai che non posso lasciarlo andare, ho provato, ho provato, ho provato
But you know I can't let it go, I've tried, I′ve tried, I′ve tried
Per così tanto tempo
For so long
Ci vuole forza per dimenticare, ma
It takes strength to forgive, but
Ancora non sono molto sicura di essere lì
I'm not quite sure I′m there yet
Ci vuole forza per dimenticare, ma
It takes strength to forgive, but
