Diana traducción al Francés

One Direction

Traducir a

diana
Diana

Les première pages sont tes photos
The front pages are your pictures
Elles te font paraître si petite
They make you look so small
Comment pourrais-tu ne pas manquer à quelqu'un? (Oh-ah-oh)
How could someone not miss you at all? (Oh-ah-oh)

Jamais je voudrais te maltraiter
I never would mistreat ya
oh je ne suis pas un criminel
Oh, I′m not a criminal
Je parle une autre langue mais j'entends quand même ton appel
I speak a different language, but I still hear your call

diana
Diana
Laisse moi être celui qui allume le feu dans ces yeux
Let me be the one to light a fire inside those eyes
Tu as été seule, tu ne me connais même pas
You've been lonely, you don′t even know me
Mais je peux sentir que tu pleure
But I can feel you crying
diana
Diana
Laisse moi être le seul qui rallume ton coeur et sauver ta vie
Let me be the one to lift your heart up, and save your life
Je ne pense même pas que tu te rendes compte
I don't think you even realize
Bébé, tu sauverais la mienne (oh, oh-oh)
Baby, you'd be saving mine (oh, oh-oh)

diana
Diana

Cela ne fait que quatre mois mais tu es tombé jusqu'à présent
It′s only been four months but you′ve fallen down so far
Comment pourrais-tu ne pas manquer à quelqu'un? (Oh-ah-oh)
How could someone mislead you at all? (Oh-ah-oh)
Je veux te tendre la main
I wanna reach out for ya
Je veux briser ces murs
I wanna break these walls
Je parle une autre langue mais je continue d'entendre ton appel.
I speak a different language, but I still hear you call

diana
Diana
Laisse moi être celui qui allume le feu dans ces yeux
Let me be the one to light a fire inside those eyes
Tu as été seule, tu ne me connais même pas
You've been lonely, you don′t even know me
Mais je peux sentir que tu pleure
But I can feel you crying
diana
Diana
Laisse moi être le seul qui rallume ton coeur et sauver ta vie
Let me be the one to lift your heart up, and save your life
Je ne pense même pas que tu te rendes compte
I don't think you even realize
Bébé, que tu pourrais sauver la mienne
Baby, you′d be saving mine

Nous avons tous besoin de quelqu'un
We all need something
ça ne peut pas être terminé maintenant
This can't be over now
Si je pouvait te retenir
If I could hold ya
Je jure que je ne te laisserai jamais tomber
Swear I′d never put you down

diana
Diana
Laisse moi être celui qui allume le feu dans ces yeux
Let me be the one to light a fire inside those eyes
Tu as été seule, tu ne me connais même pas
You've been lonely, you don't even know me
Mais je peux sentir que tu pleure
But I can feel you crying
diana
Diana
Laisse moi être le seul qui rallume ton coeur et sauver ta vie
Let me be the one to lift your heart up, and save your life
Je ne pense même pas que tu te rendes compte
I don′t think you even realize
Bébé, que tu pourrais sauver la mienne
Baby, you′d be saving mine

(Oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh, oh-oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh, oh-oh-ah-oh) Diana
Bébé, que tu pourrais sauver la mienne
Baby, you'd be saving mine
(Oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh, oh-oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh, oh-oh-ah-oh) Diana
Bébé, que tu pourrais sauver la mienne
Baby, you′d be saving mine

Desarrollado por musixmatch