Traducir a
Diana,
Diana
As primeiras paginas são as suas fotos
The front pages are your pictures
Eles fazem você parecer tão pequena
They make you look so small
Como poderia alguém não sentir sua falta? (Oh-ah-oh)
How could someone not miss you at all? (Oh-ah-oh)
Eu nunca iria maltratá-la
I never would mistreat ya
Oh, eu não sou um bandido
Oh, I′m not a criminal
Falo uma lingua diferente mas ainda ouço você chamar
I speak a different language, but I still hear your call
Diana,
Diana
Me deixe ser o único a acender uma fogueira nesses olhos
Let me be the one to light a fire inside those eyes
Você tem estado sozinho, você nem me conhece
You've been lonely, you don′t even know me
Mas eu posso sentir você chorando
But I can feel you crying
Diana,
Diana
Me deixe ser o único a levantar seu coração e salvar sua vida
Let me be the one to lift your heart up, and save your life
Acho que você nem percebe
I don't think you even realize
Baby, você estaria salvando o meu (oh, oh-oh)
Baby, you'd be saving mine (oh, oh-oh)
Diana,
Diana
Faz apenas quatro meses, mas você caiu até agora
It′s only been four months but you′ve fallen down so far
Como alguém poderia enganar você? (Oh-ah-oh)
How could someone mislead you at all? (Oh-ah-oh)
Eu quero estender a mão para você
I wanna reach out for ya
Quero quebrar essas paredes
I wanna break these walls
Eu falo uma língua diferente mas ainda assim consigo te ouvir chamar
I speak a different language, but I still hear you call
Diana,
Diana
Me deixe ser o único a acender uma fogueira nesses olhos
Let me be the one to light a fire inside those eyes
Você tem estado sozinho, você nem me conhece
You've been lonely, you don′t even know me
Mas eu posso sentir você chorando
But I can feel you crying
Diana,
Diana
Me deixe ser o único a levantar seu coração e salvar sua vida
Let me be the one to lift your heart up, and save your life
Acho que você nem percebe
I don't think you even realize
Querida, você estaria salvando a minha
Baby, you′d be saving mine
Todos nós precisamos de algo,
We all need something
Isso não pode acabar agora,
This can't be over now
Se eu pudesse te abraçar
If I could hold ya
Jurar que eu nunca te decepcionaria
Swear I′d never put you down
Diana,
Diana
Me deixe ser o único a acender uma fogueira nesses olhos
Let me be the one to light a fire inside those eyes
Você tem estado sozinho, você nem me conhece
You've been lonely, you don't even know me
Mas eu posso sentir você chorando
But I can feel you crying
Diana,
Diana
Me deixe ser o único a levantar seu coração e salvar sua vida
Let me be the one to lift your heart up, and save your life
Acho que você nem percebe
I don′t think you even realize
Querida, você estaria salvando a minha
Baby, you′d be saving mine
(Oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh, oh-oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh, oh-oh-ah-oh) Diana
Querida, você estaria salvando a minha
Baby, you'd be saving mine
(Oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh, oh-oh-ah-oh) Diana
(Oh-ah-oh, oh-oh-ah-oh) Diana
Querida, você estaria salvando a minha
Baby, you′d be saving mine
