Traducir a
Dernièrement je me suis surpris à penser
Lately I found myself thinking (thinking)
A rêver beaucoup de toi
Been dreaming about you a lot (a lot)
Et dans ma tête je suis ton copain
And up in my head I′m your boyfriend (boyfriend)
Mais c'est une chose que tu as déjà
But that's one thing you′ve already got
Il te conduit à l'école tous les matins
He drives to school every morning (morning)
Pendant que je marche seul sous la pluie (la pluie)
While I walk alone in the rain (in the rain)
Il me tuerait sans hésiter
He'd kill me without any warning (warning)
S'il a jeté un coup d'oeil dans mon cerveau
If he took a look in my brain
Dira-t-il qu'il est en L-O-V-E?
Would he say he's in L-O-V-E?
Eh bien, si c'était moi alors je le ferais
Well, if it was me, then I would, I would
Est-ce qu'il te retiendrait quand tu te sentirais faible?
Would he hold you when you′re feeling low?
Bébé tu devrais savoir que je le ferais, je le ferais
Baby, you should know that I would, I would
Dira-t-il qu'il est en L-O-V-E?
Would he say he′s in L-O-V-E?
Eh bien, si c'était moi alors je le ferais
Well, if it was me, then I would, I would
Est-ce qu'il te retiendrait quand tu te sentirais faible?
Would he hold you when you're feeling low?
Bébé tu devrais savoir ce
Baby, you should know that I would
Retour dans ma tête où nous nous embrassons
Back in my head, we were kissing
Je pensais que les choses allaient bien
I thought things were going alright (alright, alright, alright)
Avec une pancarte sur mon dos disant "frappe moi"
With a sign on my back saying, "Kick me"
La réalité a ruinée ma vie
Reality ruined my life (go, Tommo, go)
Je me sens comme si je jouais constamment
Feels like I′m constantly playing
Un jeu où je suis destiné à perdre
A game that I'm destined to lose
Parce que je ne peux pas rivaliser avec ton petit ami
′Cause I can't compete with your boyfriend
Il a 27 tatouages
He′s got 27 tattoos
Dira-t-il qu'il est en L-O-V-E?
Would he say he's in L-O-V-E?
Eh bien, si c'était moi alors je le ferais
Well, if it was me, then I would, I would
Est-ce qu'il te retiendrait quand tu te sentirais faible?
Would he hold you when you're feeling low?
Bébé tu devrais savoir que je le ferais, je le ferais
Baby, you should know that I would, I would
Dira-t-il qu'il est en L-O-V-E?
Would he say he′s in L-O-V-E?
Eh bien, si c'était moi alors je le ferais
Well, if it was me, then I would, I would
Est-ce qu'il te retiendrait quand tu te sentirais faible?
Would he hold you when you′re feeling low?
Bébé tu devrais savoir ce
Baby, you should know that I would
Je le ferais, je le ferais
I would, I would
Es-ce qu'il t'embrasserait? (T'embrasserait-il?)
Would he please you? Would he kiss you?
Est-ce qu'il te traiterait comme je le ferais? (Je veux)
Would he treat you like I would? (I would)
Est-ce qu'il te toucherait? (Te toucherait-il?)
Would he touch you? Would he need you?
Est-ce qu'il t'aimerait comme je le ferais?
Would he love you like I would?
Dira-t-il qu'il est en L-O-V-E?
Would he say he's in L-O-V-E?
Et bien, si c'était moi alors je le ferais
Well, if it was me, then I would
Est-ce qu'il te retiendrait quand tu te sentirais faible?
Would he hold you when you′re feeling low?
Bébé tu devrais savoir ce
Baby, you should know that I would
Est-ce qu'il te plairait? (Te plairait-il?)
Would he please you? (Would he please you?)
Es-ce qu'il t'embrasserait? (T'embrasserait-il?)
Would he kiss you? (Would he kiss you?)
Est-ce qu'il te traiterait comme je le ferais? (Comme je le ferais)
Would he treat you like I would? (Like I would)
Est-ce qu'il te toucherait? (Te toucherait-il?)
Would he touch you? (Would he touch you?)
Est-ce qu'il aura besoin de toi? (Est-ce qu'il aura besoin de toi?)
Would he need you? (Would he need you?)
Est-ce qu'il t'aimerait comme je le ferais?
Would he love you like I would?
Dira-t-il qu'il est en L-O-V-E?
Would he say he's in L-O-V-E?
Bien si c'était moi, je le ferais, je le ferais
Well, if it was me, then I would, I would (like I would)
Est-ce qu'il te retiendrait quand tu te sentirais faible?
Would he hold you when you′re feeling low?
Bébé tu devrais savoir que je le ferais
Baby, you should know that I would (oh)
Je le ferais (ouais), je le ferais (ouais)
I would (yeah), I would (yeah)
