Little White Lies traducción al Francés

One Direction

Traducir a

Si cette pièce était en feu
If this room was burning
Je ne le remarquerais même pas.
I wouldn′t even notice
Parce que tu occupes mes pensées.
'Cause you′ve been taking up my mind
Avec tes petits mensonges blancs, petits mensonges blancs (mensonges blancs)
With your little white lies, little white lies (white lies)

Tu dis qu'il se fait tard, qu'il se fait tard
You say it's gettin' late, it′s gettin′ late
Et tu ne sais pas si tu peux rester, si tu peux rester
And you don't know if you can stay, if you can stay
Mais toi, tu ne dis pas la vérité.
But you, you don′t tell the truth
Non, toi, tu aimes jouer aux jeux
No, you, you like playing games

Tes mains me touchent, elles me touchent
Your hands touchin' me, they′re touchin' me
Et tes yeux ne cessent de dire des choses
And your eyes keep saying things
Ils disent ce qu'on fait, alors qu'il n'y a que toi et moi.
They′re sayin' what we do, when it's only me and you
Je n'arrive pas à me concentrer
I can′t concentrate

C'est tout ce à quoi je pense, tout ce à quoi je pense sans cesse.
That′s all I'm thinkin′ about, all I keep thinkin' about
Tout le reste disparaît.
Everything else just fades away

Si cette pièce était en feu
If this room was burning
Je ne le remarquerais même pas.
I wouldn′t even notice
Parce que tu occupes mes pensées.
'Cause you′ve been taking up my mind
Avec tes petits mensonges blancs, petits mensonges blancs
With your little white lies, little white lies

Tu dis que tu es une gentille fille
You say you're a good girl
Mais je sais que tu le ferais, ma belle.
But I know you would, girl
Parce que tu me le dis depuis toute la nuit
'Cause you′ve been telling me all night
Avec tes petits mensonges blancs, petits mensonges blancs
With your little white lies, little white lies

Avec tes petits mensonges blancs, petits mensonges blancs
With your little white lies, little white lies

À l'arrière du taxi, nous sommes dans le taxi
Back seat of the cab, we′re in the cab
Mes lèvres s'attachent tellement, elles sont tellement attachées
My lips gettin' so attached, they′re so attached
Maintenant, vous voulez établir des règles
Now you wanna make some rules
OK, super, on les regardera craquer ce soir
Now, cool, then we'll watch them break tonight

Je sais ce que tu veux
I know what you want
Et j'attends depuis si longtemps
And I′ve been waiting so long

Si cette pièce était en feu
If this room was burning
Je ne le remarquerais même pas.
I wouldn't even notice
Parce que tu occupes mes pensées.
′Cause you've been taking up my mind
Avec tes petits mensonges blancs, petits mensonges blancs
With your little white lies, little white lies

Tu dis que tu es une gentille fille
You say you're a good girl
Mais je sais que tu le ferais, ma belle.
But I know you would, girl
Parce que tu me le dis depuis toute la nuit
′Cause you′ve been telling me all night
Avec tes petits mensonges blancs, petits mensonges blancs
With your little white lies, little white lies

Avec tes petits mensonges blancs, petits mensonges blancs
With your little white lies, little white lies

Je sais que tu le veux
I know you want it
Je sais que tu le ressens aussi.
I know you feel it too
Arrêtons de faire semblant.
Let's stop pretending
Que tu ne sais pas ce que je ne sais pas, ce que nous sommes venus faire.
That you don′t know what I don't know just what we came to do

Je suis venu pour faire, je suis venu pour faire, je suis venu pour faire, je suis venu pour faire
Came to do, came to do, came to do, came to do
Nous sommes venus pour faire, nous sommes venus pour faire, faire ce que nous sommes venus faire.
Came to do, came to do, do, what we came to do
Je suis venu pour faire, je suis venu pour faire, je suis venu pour faire
Came to do, came to do, came to do
Je suis venu pour faire, je suis venu pour faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire...
Came to do, came to do, do, do, do, do, do, do...

Si cette pièce était en feu (en feu, en feu)
If this room was burning (burning, burning)
Je ne le remarquerais même pas (ouais)
I wouldn′t even notice (yeah)
Parce que tu occupes mes pensées (tu occupes mes pensées)
'Cause you′ve been taking up my mind (taking up my mind)
Avec tes petits mensonges blancs, tes petits mensonges blancs (petits mensonges blancs)
With your little white lies, little white lies (little white lies)

Tu dis que tu es une gentille fille (une gentille fille)
You say you're a good girl (a good girl)
Mais je sais que tu le ferais, ma belle (je sais que tu le ferais, ma belle)
But I know you would, girl (know you would, girl)
Parce que tu me l'as dit toute la nuit (toute la nuit)
'Cause you′ve been telling me all night (all night)
Avec tes petits mensonges blancs, tes petits mensonges blancs (petits mensonges blancs)
With your little white lies, little white lies (little white lies)

Avec tes petits mensonges blancs, petits mensonges blancs
With your little white lies, little white lies

Desarrollado por musixmatch