Someday (from One Night in Malibu) traducción al Portugués

OneRepublic

Traducir a

Alguns dias estou pisando na água
Some days I′m treadin' the water
E sinto que está ficando profundo
And feel like it′s gettin' deep
Algumas noites eu me afogo no peso
Some nights I drown in the weight
Das coisas que eu acho que preciso, mm, sim
Of the things that I think I need, mm yeah
Às vezes me sinto incompleto, sim
Sometimes I feel incomplete, yeah
Mas você sempre me diz, me diz
But you always say to me, say to me

Oh, você diz "algum dia, quando formos mais velhos
Oh, you say "someday, when we're older
Estaremos brilhando como se fôssemos ouro
We′ll be shinin′ like we're gold"
Sim, não vamos? (não vamos?) não vamos? (não vamos?)
Yeah, won′t we? (won't we?) won′t we? (won't we?)
Sim, "algum dia, quando formos mais velhos
Yeah, "someday, when we′re older
Eu serei seu e você será meu"
I'll be yours and you'll be mine"
Querida, feliz (feliz), feliz
Babe, happy (happy), happy
Oh, você diz "algum dia, quando formos mais velhos
Oh, you say "someday, when we′re older
Não vamos nos preocupar com as coisas
We won′t worry 'bout the things
Que não precisamos, não precisamos"
That we don′t need, we don't need"
Sim, "um dia, no futuro
Yeah, "one day, down the line
Antes que nós dois fiquemos sem tempo, você vai ver
Before we both run out of time, you′re gonna see
Que um dia seremos tudo o que precisamos", (oh)
That someday, we'll be all that we need, (oh)
Que um dia seremos tudo o que precisamos", (oh)
That someday, we′ll be all that we need", (oh)

Eu fui o melhor, fui o pior
I've been the best, been the worst
Fui um fantasma em uma sala lotada (oh, sim, sim, sim, sim, sim)
Been a ghost in a crowded room (oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Eu me arrisquei, dei uma volta
I took a chance, took a turn
Dei um mergulho e isso levou até você (oh, sim, sim, sim, sim, sim)
Took a dive, and it led to you (oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Tantas vezes que eu desejo
So many times that I wish
Poderíamos estar em qualquer lugar menos aqui (oh)
We could be anywhere but here (oh)
Tantas vezes que eu desejo (oh oh)
So many times that I wish (oh oh)
Eu pude ver o que você vê tão claro, tão claro
I could see what you see so clear, so clear

Oh, você diz "algum dia, quando formos mais velhos
Oh, you say "someday, when we're older
Estaremos brilhando como se fôssemos ouro
We′ll be shinin′ like we're gold"
Sim, não vamos? (não vamos?) não vamos? (não vamos?)
Yeah, won′t we? (won't we?) won′t we? (won't we?)
Sim, "algum dia, quando formos mais velhos
Yeah, "someday, when we′re older
Eu serei seu e você será meu"
I'll be yours and you'll be mine"
Querida, feliz (feliz), feliz
Babe, happy (happy), happy
Oh, você diz "algum dia, quando formos mais velhos
Oh, you say "someday, when we′re older
Não vamos nos preocupar com as coisas
We won′t worry 'bout the things
Que não precisamos (não precisamos), não precisamos"
That we don′t need (we don't need), we don′t need"
Sim, "um dia, no futuro
Yeah, one day, down the line
Antes que nós dois fiquemos sem tempo, você vai ver
Before we both run out of time, you're gonna see
Que um dia seremos tudo o que precisamos, precisamos, (oh)
That someday, we′ll be all that we need, we need, (oh)
Sim, algum dia seremos tudo o que precisamos, (oh)
Yeah, someday, we'll be all that we need, (oh)
Precisamos, precisamos, oh
We need, we need, oh

Algum dia, quando formos mais velhos
Someday, when we're older
Estaremos brilhando como se fôssemos ouro
We′ll be shinin′ like we're gold
Sim, não vamos?, não vamos?
Yeah won′t we?, won't we?
Sim, algum dia, no futuro
Yeah, someday, down the line
Antes que nós dois fiquemos sem tempo, você vai ver
Before we both run out of time, you′re gonna see
Algum dia seremos tudo o que precisamos
Someday, we'll be all that we need

Desarrollado por musixmatch