B.O.B. traducción al Portugués

OutKast

Traducir a

Um, dois
One, two
Um dois três...
One, two, three...

Sim, inslumnational, underground
Yeah, inslumnational, underground
O trovão ressoa quando eu piso no chão (woo)
Thunder pounds when I stomp the ground (woo)
Como um milhão de elefantes ou orangotangos prateados
Like a million elephants or silverback orangutans
Você não pode parar um trem
You can′t stop a train
Quem quer um pouco? Não venha despreparado
Who want some? Don't come unprepared
Eu estarei lá, mas quando eu sair de lá
I′ll be there, but when I leave there
É melhor ser um nome conhecido
Better be a household name
O meteorologista nos diz que não vai chover
Weather man tellin' us it ain't gon′ rain

Então agora estamos sentados em um conversível, encharcados
So now we sittin′ in a drop-top, soakin' wet
Em um terno de seda, tentando não suar
In a silk suit, tryin′ not to sweat
Dê cambalhotas sem a rede
Hit somersaults without the net
Mas este será o ano que não esqueceremos
But this'll be the year that we won′t forget
1-9-9-9, Anno Domini, vale tudo, seja o que você quer ser
1-9-9-9, Anno Domini, anything goes, be what you wanna be
Contanto que você saiba que consequências são dadas por viver
Long as you know consequences are given for livin'

A cerca é muito alta para pular na prisão
The fence is too high to jump in jail
Muito baixo para cavar, posso tocar o inferno, quente
Too low to dig, I might just touch hell, hot
Tenha uma vida, agora eles estão à venda, então eu posso te lançar um feitiço
Get a life, now they on sale, then I might cast you a spell
Olha o que chegou no correio
Look at what came in the mail
Uma balança e um pouco de Arm & Hammer
A scale and some Arm & Hammer
Churrasqueira Soul-Gold e uma mamãe bebê
Soul-gold grill and a baby mama
Cadillac preto e um pacote de Pampers
Black Cadillac and a pack of Pampers
Pilha de perguntas sem respostas
Stack of question with no answers

Cura para o câncer, cura para a AIDS
Cure for cancer, cure for AIDS
Faça um negro querer ficar em turnê por dias
Make a nigga wanna stay on tour for days
Volte para casa, as coisas estão erradas
Get back home, things are wrong
Bem, na verdade não, foi ruim o tempo todo
Well, not really, it was bad all along
Antes de você sair, soma-se uma bola de poder
Before you left adds up to a ball of power
Pensamentos a milhares de quilômetros por hora
Thoughts at a thousands miles per hour
Olá, gueto, deixe seu cérebro respirar
Hello, ghetto, let your brain breathe
Acredite que sempre há mais, ow
Believe there′s always more, ow

Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Bombas sobre Bagdá (sim, sim)
Bombs over Baghdad (yeah, yeah)
Nem bata, a menos que você planeje bater em algo
Don't even bang unless you plan to hit something
Bombas sobre Bagdá (sim, uh)
Bombs over Baghdad (yeah, uh)

Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don′t pull the thang out, unless you plan to bang
Bombas sobre Bagdá, sim (ha, ha, ha)
Bombs over Baghdad, yeah (ha, ha, ha)
Nem bata, a menos que você planeje bater em algo
Don′t even bang unless you plan to hit something
(Bombas sobre Bagdá)
Bombs over Baghdad

Um, dois, três, está ligado
Uno, dos, tres, it's on
Você já pensou que um cafetão arrasa com um microfone?
Did you ever think a pimp rock a microphone?
Assim aí Boi e ainda vai ficar na rua
Like that there Boi and will still stay street
Grandes coisas acontecem toda vez que nos encontramos
Big things happen every time we meet
Como um time de atletismo, viciado em crack, morrendo de vontade de ser geek
Like a track team, crack fiend, dyin′ to geek
Outkast subindo e descendo a rua
Outkast bumpin' up and down the street
Bate de volta, Cadillac, cerca de cinco negros profundos
Slam back, Cadillac, ′bout five nigga deep
75 MC's improvisando no ritmo
75 MC's freestylin′ to the beat

Porque ficamos bêbados, ficamos bêbados, no clube
'Cause we get krunk, stay drunk, at the club
Deveria ter comprado uma onça, mas você pegou uma dose
Should have bought an ounce, but you copped a dub
Deveria ter se contido, mas você deu o soco
Should have held back, but you throwed the punch
Suponho que você conhecerá sua garota, mas você preparou um almoço
'Spose to meet your girl but you packed a lunch
Nada de D para U para G para você
No D to the U to the G for you
Tenho um filho a caminho chamado Bamboo
Got a son on the way by the name of Bamboo
Tenho uma menina de quatro anos, Jordan
Got a little baby girl, four year, Jordan
Nunca vire as costas para meus filhos por eles
Never turn my back on my kids for them

Deveria ter batido, parado, trapo
Should have hit it, quit it, rag-top
Antes de renovar, compre um laptop
Before you re-up, get a laptop
Crie um negócio para você, garoto, estabeleça algumas metas
Make a business for yourself, boy, set some goals
Faça um diamante gordo com carvão empoeirado
Make a fat diamond out of dusty coals
Recorde número quatro, mas estamos em alta
Record number four, but we on a roll
Segure, desacelere, pare, controle
Hold up, slow up, stop, control
Como Janet, Planet, Stankonia está com você
Like Janet, Planet, Stankonia′s on ya
Movendo-se como Floyd, indo direto para a Flórida
Movin′ like Floyd, comin' straight to Florida

Tranque todas as janelas e depois bloqueie os corredores
Lock all your windows, then block the corridors
Tirando meu cinto porque uma surra está na ordem do dia
Pullin′ off my belt 'cause a whipping′s in order
Como um peixe de três pedaços antes de cortar sua filha
Like a three-piece fish before I cut your daughter
Eu quero Taco Bell, então eu bato na fronteira
Yo quiero Taco Bell, then I hit the border
Rappers Pitty-pat tentando pegar os cinco
Pitty-pat rappers tryin' to get the five
Sou um viciado em microfone tentando sobreviver
I′m a microphone fiend tryin' to stay alive
Quando você vier para ATL, garoto, é melhor não se esconder
When you come to ATL, boy, you betta not hide
Porque a Família Dungeon vai cavalgar, ha
'Cause the Dungeon Family gon′ ride, ha

Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don′t pull the thang out, unless you plan to bang
Bombas sobre Bagdá (oh, yeah)
Bombs over Baghdad (oh, yeah)
Nem bata, a menos que você planeje bater em algo
Don't even bang unless you plan to hit something
Bombas sobre Bagdá (oh, yeah)
Bombs over Baghdad (oh, yeah)

Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don′t pull the thang out, unless you plan to bang
Bombas sobre Bagdá (vocês me ouviram, sim)
Bombs over Baghdad (y'all heard me, yeah)
Nem bata, a menos que você planeje bater em algo
Don′t even bang unless you plan to hit something
Bombas sobre Bagdá, sim
Bombs over Baghdad, yeah

Bombas sobre Bagdá, sim
Bombs over Baghdad, yeah
Bombas sobre Bagdá, sim
Bombs over Baghdad, yeah
Bombas sobre Bagdá, sim
Bombs over Baghdad, yeah
Bombas sobre Bagdá, sim
Bombs over Baghdad, yeah

Balance sua cabeça, trapo
Bob your head, rag top
Balance sua cabeça, trapo
Bob your head, rag top
Vamos lá, balance a cabeça, rag top
C'mon, bob your head, rag top
Balance sua cabeça, trapo
Bob your head, rag top

Vamos lá, balance a cabeça, rag top
C′mon, bob your head, rag top
Vamos lá, balance a cabeça, rag top
C'mon, bob your head, rag top
Vamos lá, balance a cabeça, rag top
C'mon, bob your head, rag top
Balance sua cabeça, trapo
Bob your head, rag top

Vamos lá, balance a cabeça, rag top
C′mon, bob your head, rag top
Vamos lá, balance a cabeça, rag top
C′mon, bob your head, rag top
Balance sua cabeça, trapo
Bob your head, rag top
Vamos lá, balance a cabeça, rag top
C'mon, bob your head, rag top

Balance sua cabeça, trapo
Bob your head, rag top
Vamos lá, balance a cabeça, rag top
C′mon, bob your head, rag top
Um, dois, um, dois, três, vamos lá
One, two, one, two, three, let's go

Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don′t pull the thang out, unless you plan to bang
Bombas sobre Bagdá (oh, yeah)
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
Nem bata, a menos que você planeje bater em algo
Don't even bang unless you plan to hit something
Bombas sobre Bagdá (oh, yeah)
(Bombs over Baghdad) oh, yeah

Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don′t pull the thang out, unless you plan to bang
Bombas sobre Bagdá (oh, yeah)
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
Nem bata, a menos que você planeje bater em algo
Don't even bang unless you plan to hit something
(Bombas sobre Bagdá)
(Bombs over Baghdad)

Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
Bombas sobre Bagdá (oh, yeah)
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
Nem bata, a menos que você planeje bater em algo
Don′t even bang unless you plan to hit something
Bombas sobre Bagdá (oh, yeah)
(Bombs over Baghdad) oh, yeah

Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don′t pull the thang out, unless you plan to bang
Bombas sobre Bagdá (oh, yeah)
(Bombs over Baghdad) oh, yeah
Não puxe a coisa para fora, a menos que você planeje bater
Don't pull the thang out, unless you plan to bang
(Bombas sobre Bagdá)
(Bombs over Baghdad)

Desarrollado por musixmatch