Chronomentrophobia traducción al Portugués

OutKast

Traducir a

Cronomentrofobia
Chronomentrophobia
O medo dos relógios
The fear of clocks
O medo do tempo
The fear of time
Sim
Yeah
Alto como o custo de vida
High as the cost of living
Eu pego o que me foi dado
I take what I′ve been given
O pastor diz: "seja forte"
Pastor say, "be strong"
Ooh sim ei
Ooh yeah hey
Não tenho tempo, me deixe em paz
I ain't got time, leave me alone

Não resta muito tempo
Ain′t that much time left
Eu tenho que te divertir agora
I've got to funk you now

Cronomentrofobia
Chronomentrophobia
Cronomentrofobia
Chronomentrophobia
Cronomentrofobia
Chronomentrophobia
Cronomentrofobia
Chronomentrophobia
Cronomentrofobia
Chronomentrophobia
Cronomentrofobia
Chronomentrophobia
Cronomentrofobia
Chronomentrophobia
Cronomentrofobia
Chronomentrophobia

Senhor, tende piedade da minha alma
Lord be having mercy on my soul
Estou com a impressão que minha vida vai ser uma tigela
I'm having the impression that my life gon′ be a bowl
De cerejas, mas é muito difícil para mim lidar
Of cherries but its very hard for me to cope
Cansou de estar quebrado
Got tired of being broke
Este ATLien não tem tempo para ficar sentado e lamentando
This ATLien ain′t got no time to sit and mope
Eu me decidi enquanto vocês arrumavam suas camas
Made up my mind while y'all made up y′all beds
Em um chão de madeira frio é onde eu deitei minha cabeça
On a cold wooden floor is where I laid my head
Nascido em 1975, nunca pensei que chegaria tão longe
Born in 1975, never thought I'd make it this far
Ainda lutando nesta guerra racial
Still battling in this racial war
Tentando encontrar soluções para a situação que estou enfrentando
Trying to find solutions to the situation I′m facing
A única coisa que é livre é o meu fluxo que vocês estão perseguindo
Only thing thats free is my flow that y'all be chasing
Deixando meus manos saberem antes de ir, eu deixo esse conhecimento de lado
Letting my niggas know before I go, I drop that knowledge
Assim como derrubar livros, vamos parar os bandidos
Like dropping books, lets stop the crooks
De roubar seu cérebro e coisas assim, usando o bem-estar social como uma muleta
From robbing you of your brains and such, using welfare as a crutch
Estou aqui para valer, se você entrar no meu bairro, não encontrará muita coisa
I′m in it for good, you enter my hood, you won't be finding much
Espero que quando eu partir vocês se lembrem disso
Hope that when I'm gone y′all remember this
O que defendemos
What we stood for
Foda-se essa fama e esse brilho
Fuck that fame and that glitz
Está começando a parecer muito com o final
It′s beginning to look a lot like the ending
E tem que ter mais cuidado
And got to be more careful
Saiba quais cantos você está dobrando
Know what corners you be bending
Revelações ficando impacientes
Revelations getting impatient
Agora estou morto
Now I'm dead
Lembre-se do que eu disse
Remember what I said
Eu vou abaixar suas cabeças
I′m gone bow ya heads

Desarrollado por musixmatch