Traducir a
Sim senhor, deixe-me cavar em seu cérebro, pessoal caindo, como chuva
Yes sir, let me dig into yo′ brain, folks fallin', like rain
A propriedade me fez vender coisas, acho que vou explicar
Property got me sellin′ thangs, guess I'm gon' explain
Jane está enrolada, nenhuma gangue será criada
Jane is rolled up, no gangs be throwed up
Mas, ainda assim, André agiu, eles suaram como Keith, tudo nos meus dentes
But, still André got action, they sweat like Keith, all on my teeth
Eu assumo a responsabilidade de cuidar do meu, pensando que você
I take it upon myself to handle mine, thinkin′ that you
Tenho uma amostra para fazer isso, você já atirou? Achei que você soubesse disso.
Got sample to do this, have you shot, I thought you knew this
Estou desmoronando, não há tempo para hesitar, vendendo meus sacos, cuidando das minhas costas
I′m crumblin', no time for fumblin′, sellin' my sacks, watchin′ my back
Molhando-os como um respingo, deixando-os em um respingo
Wettin' ′em up like splish, leavin' 'em in a splash
De sangue, o relógio está correndo, o negro do meu quarteirão está desaparecido
Of blood, the clock is tickin′, n* from my block is missin′
Vou colocar isso para baixo, como se estivesse quente, antes que todos nós sejamos baleados
I'm puttin′ it down, like it be hot, before we all get shot
Tenho pouco tempo nesse bastardo
Got only so much time in this bastard
É melhor alegar que está quebrado, mas eu digo, eles estão procrastinando
Better be claimin' broke, but I′ll be sayin', they procrastinatin′
Se contentando com menos, esteja preparado quando eles aparecerem no seu ninho, e
Settlin' for less, bet' be ready when they roll up in your nest, and
Enfie uma no seu peito e você vai embora, para sempre
Sink one in your chest, and you′s gone, up outta here for good
Vocês estão balançando para frente e para trás, para me deixar saber que entenderam
Y′all be bobbin' back and forth, to let me know you understood
Sim, e aí?
Yeah, what′s up?
Só resta um certo tempo neste mundo louco
There's only so much time left in this crazy world
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I′m just Crumblin' Erb, I′m just Crumblin' Erb
Negros matando, eles não entendem (esse é o plano mestre)
N* killin', n* they don′t understand (that′s the master plan)
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I'm just Crumblin′ Erb, I'm just Crumblin′ Erb
Então, olhe para mim, veja
So, check me out, see
De vez em quando, quando os manos tentam me testar, eu fico brincalhão
Once in a while when n* be tryin' to test me, I get frisky
Pegue uma caneca de uísque dourado, aí eles atacam, mas, droga, eles me erraram, né?
Grab a pint of golden whiskey, then they swing, but shit they missed me, huh?
Estou ficando legal com essas coisas, porque eu gosto que você me ouviu no rádio
I′m gettin' nice with them thangs, because, I do like that you heard me on the radio
E sim, meu amigo, eu sou fiel a isso
And yes, my man, I'm true to that
Eu canto minhas letras do jeito que vocês querem ouvir
I run my lyrics, the way y′all wanna hear ′em
E atire meus dados, como se fossem tijolos, do jeito que a parede os joga
And shoot my dice, like it's the brick, the way that wall done flicks ′em
N*, então anel em volta das rosas, diamantes em volta do meu pescoço de tanto ostentar
N*, so ring around the roses, diamonds around my neck from flexin'
Mas eu estou atropelando, como um Lexus '94
But, I′m runnin' n* over, like a ′94 Lexus
Conte dez milímetros, mano, porra, eu vejo você
Ten millimeters count 'em, n*, fuckin', I see ya
Adicionei um milímetro para vocês, manos cometendo crimes e tchau
I added a millimeter for y′all, n* doin′ crimes and bye-bye
Beije sua bunda, tchau, otários sayonara
Kiss yo' ass bye-bye, sayonara suckers
Eu virei o roteiro e a página, não tenho medo de você, m*
I flipped the script and turned the page, ain′t scared of you m*
Estou dando tiros, como se essas vadias estivessem dando tiros nas bucetas
Be boppin' shots, like them hoes be poppin′ coochies
E eu ainda estarei espalhando balas, como aqueles malucos espalham piolhos
And I still will be spreadin' bullets, like them freaks be spreadin′ cooties
Então, olha aqui mano, estou caçando o Outubro Vermelho
So, look here n*, I'm huntin' Red October
Eu disse minha merda e corri minhas letras, e agora meu verso acabou
I said my shit and ran my lyrics, and now my verse is over
Só resta um certo tempo neste mundo louco
There′s only so much time left in this crazy world
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I′m just Crumblin' Erb, I′m just Crumblin' Erb
Negros matando, eles não entendem (esse é o plano mestre)
N* killin′, n* they don't understand (that′s the master plan)
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas (uau)
I'm just Crumblin' Erb, I′m just Crumblin′ Erb (woh)
O Big Boi tem um tipo de pepita, uma caixa sem corte, está vazia
Big Boi got a type of nugget, blunt box, it's empty
É aí que a erva cai, é simplesmente maravilhoso, o tempo está passando
That′s where the herb be droppin', it′s simply marvelous, time is tickin'
Mas, algumas vezes, quando estou cantando no Calabouço
But, some of that time, when I be layin′ vocals in the Dungeon
Sugar Bear e Mon estão fumando onças, como se não fosse nada
Sugar bear and Mon be smokin' ounces, like it ain't nuthin′
Não é uma merda, dar outra tragada, então dê uma tragada de cannabis sativa
It ain′t shit, to take another hit, so hit it of the cannabis sativa
Maconha, sim, fumaça de merda
Weed reefer, yeah smoke shit
É o dia todo até que me rotulem de morto
It's all day any till they label me, deceased
Então acenda outro, fume e foda-se a paz mundial
So fire up another one, and smoke out, and fuck the world peace
Nós, vamos fumar até sufocar
We, is gonna smoke out, until we choke out
Como alguns homens alegres, covardes, estarei enterrando
Like some merry men, cowards, I′ll be buryin'
Chegando na minha loja com isso, vê mano?, você não ganha nada
Comin′ around my shop with that, see n*?, you get nothin'
Assim como o DJ faz o corte, eu terei seu grupo, evitando nada além de merda de rei
Just like DJ do the cuttin′, I'll be havin' your posse, duckin′ nothin′ but king shit
Eu estou perguntando, otário, você pode me dar uma mão?
I am askin', sucka can you hand
Aquele jogador com a pimenta, jogando sal no seu jogo
That player with the pepper, throwin′ salt off in yo' game
Polvilhe, polvilhe, filho da mãe, não chore por mim
Sprinkle, sprinkle, m* don′t be cryin' on me
Essa coisa, o cesso fica no meu peito, até que eu esteja relaxando em paz, sim
That stuff, the cess be in my chest, until I′m chillin' in peace, yeah
Só resta um certo tempo neste mundo louco
There's only so much time left in this crazy world
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I′m just Crumblin′ Erb, I'm just Crumblin′ Erb
Negros matando, eles não entendem (esse é o plano mestre)
N* killin', n* they don′t understand (that's the master plan)
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I′m just Crumblin' Erb, I'm just Crumblin′ Erb
Ah, merda agora
Oh, shit now
Chegando, como duas vadias gordas, sentadas em flocos de milho
Comin′ in, like two fat hoes, sittin' off on corn flakes
Deixando essas coisas caírem como batatas fritas em gordura quente
Droppin′ these thangs, like french fries in hot grease
Big Gipp, Goodie Mob, PA, OutKast
Big Gipp, Goodie Mob, P.A., OutKast
O JOI, só para deixar vocês saberem
The JOI, just to let y'all n* know
Sempre cafetinando, nunca escorregando, é assim que é
Forever pimpin′, never slippin', that′s how it is
É assim que vai ser, é assim que foi no passado
That how it's gon' be, that′s how it was in the past
É assim que vai ser no futuro, mano
That′s how it's gon′ be in the futures, n*
É o dia todo, todos os dias, então o que você quer fazer com isso?
It's all day, err′day, so what you wanna do with it?
Manda essa merda, sabe do que estou falando? É
Bring that shit on, know what I'm sayin′? Yeah
Só resta um certo tempo neste mundo louco
There's only so much time left in this crazy world
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I'm just Crumblin′ Erb, I′m just Crumblin' Erb
Negros matando, eles não entendem (esse é o plano mestre)
N* killin′, n* they don't understand (that′s the master plan)
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I'm just Crumblin′ Erb, I'm just Crumblin' Erb
Só resta um certo tempo neste mundo louco
There′s only so much time left in this crazy world
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I′m just Crumblin' Erb, I′m just Crumblin' Erb
Negros matando, eles não entendem (esse é o plano mestre)
N* killin′, n* they don't understand (that′s the master plan)
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I'm just Crumblin' Erb, I′m just Crumblin′ Erb
Só resta um certo tempo neste mundo louco
There's only so much time left in this crazy world
Eu sou apenas o Erb em ruínas, eu sou apenas o Erb em ruínas
I′m just Crumblin' Erb, I′m just Crumblin' Erb
