Traducir a
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bébé, as-tu entendu ça? Ouais, bébé, je l'ai entendu aussi
Baby, did you hear that? Yeah, baby, I heard it, too
Regarde par la fenêtre, bon sang, le ciel est bleu électrique
Look out the window, golly, the sky is electric blue
Mama Earth est en train de mourir et de pleurer à cause de toi
Mama Earth is dying and crying because of you
Pluie de chats et de chacals, toutes les chaînes se désintègrent en résidus
Raining cats and jackals all shackles disintegrate to residue
Les mortels stupides n'ont aucune idée de ce qui se passe
Silly mortals haven′t a clue as to what the funk is going on
Je suis au téléphone en train d'appeler le Donjon ("Bonjour ?")
I'm on the telephone dialing the Dungeon ("Hello?")
Ce Dre, apporte le MP et le SP
This Dre, bring the MP and the SP
Retrouve-moi au centre de la Terre et voyage prudemment
Meet me at the center of the Earth and travel carefully
Bébé, attrape le bébé, parce que bébé, ce n'est pas beaucoup de temps
Baby, grab the baby, ′cause baby, it ain't much time
Mama Earth tourne et tourne et c'est un signe
Mama Earth is tossin' and turnin′ and that′s a sign
Les Omega nigga IFO débarquent à Decatur
Omega nigga I.F.O.'s are landin′ in Decatur
J'espère que je ne suis pas au-dessus de ta tête, mais si c'est le cas, tu comprendras plus tard
Hope I'm not over your head, but if so you will catch on later
J'ai joué le morceau, j'imagine qu'elle ne pouvait plus le supporter
Played the track, guess she could not take it anymo′
Rapin' son corps paradisiaque comme un ho, coochie so'
Rapin' her heavenly body like a ho, coochie so′
Des négros la baisent constamment, ne l'aimant jamais
From niggas constantly fucking her, never loving her
Ne montrant jamais d'appréciation, lui cassant des noix au visage quand ils ont fini
Never showing appreciation, busting nuts in her face when they done
Qui a dit que les braves gens ne devaient pas mourir ?
Who says good folks ain't supposed to die?
Le ciel tombe, personne ne joue, ils ont rendu leurs armes
The sky is fallin', nobody ballin′, they done gave back they guns
Pour quelques billets pour les playoffs, mais les Hornets, ils ont gagné
For some tickets to the playoffs, but the Hornets, they won
Négro, on bidonville, on a gardé toutes les armes, je dois protéger ma famille
Nigga, we slum, kept all the guns, I gotta protect my family
J'ai conduit le plus gros truc de la maison parce que je savais qu'ils essaieraient de me percuter
I drove the biggest thing in the house ′cause I knew they'd try to ram me
Mais je poignarde, faisant mon chemin sur l'autoroute de la meilleure façon que je connaisse
But I′m stabbing, making my way on expressway the best way I know how
Là-haut dans le ciel, à l'est, à l'ouest, pas de nuages
Up in the sky, east, west, no clouds
Il vient maintenant, baise cet argent maintenant
Him coming now, fuck that money now
Je demande à ma chérie comment elle se sent et "Est-ce que Jordan va bien?"
I ask my honey how she feeling and, "Is Jordan okay?"
"Ouais, ouais, elle se détend"
"Yeah, yeah, she chillin'"
On devrait être au donjon sous peu, il n'y a personne sur le porche, tu vois ?
We should be at the dungeon shortly, ain′t nobody on they porch, see?
En approchant de la sortie finale, je pense voir quatre chevaux
Approaching the final exit, I'm thinking I see four horsies
Mais je ne le sais pas, nigga tu ne le sauras pas tant que ce ne sera pas sur toi
But I don′t though, nigga you won't know until it's on ya
Je mets ça sur mes mecs dopés de A-Town à la Californie
I put that on my dope boys from A-Town to California
Toute l'herbe sent l'ammoniaque
All the weed smell like ammonia
Mais au Donjon je sais qu'ils fument
But at the Dungeon I know they′re smoking
Écrivant les raps et faisant les beats pour faire ce dernier enregistrement
Writing the raps and doing the beats to make this last recordin′
Fuck l'avortement, je suis monté dans la cabine pour exécuter la dernière partie
Fuck abortion, I got in the booth to run the final portion
Le rythme était très sale et les voix avaient de la distorsion (-tion, -tion, -tion, -tion)
The beat was very dirty and the vocals had distortion (-tion, -tion, -tion, -tion)
Qui a dit que les braves gens ne devaient pas mourir ?
Who says good folks ain't supposed to die?
Tout va bien, rien ne va
All′s well, nothing's well
Tout va bien, rien ne va
All′s well, nothing's well
Tout va bien, rien ne va
All′s well, nothing's well
Tout va bien, rien ne va
All's well, nothing′s well
Tout va bien, rien ne va
All′s well, nothing's well
Tout va bien, rien ne va
All′s well, nothing's well
Tout va bien, rien ne va
All′s well, nothing's well
Tout va bien, rien ne va
All′s well, nothing's well
