Elevators (Me & You) traducción al Francés

OutKast

Traducir a

Un pour l'argent, oui monsieur, deux pour le spectacle
One for the money, yes, sir, two for the show
Il y a quelques années, à Headland et Delowe
A couple of years ago on Headland and Delowe
Était le début de quelque chose de bien
Was the start of something good
Là où mon pote et moi prenions le MARTA dans le quartier
Where me and my nigga rode the MARTA through the hood
J'essaie juste de trouver un plan cul.
Just tryna find that hookup
Désormais, chaque jour, nous levions les yeux vers le plafond.
Now, every day, we looked up at the ceiling
Regarder les ventilateurs de plafond tourner
Watching ceiling fans go ′round

J'essaie de retranscrire cette sensation à travers les instrumentaux.
Tryna catch that feeling off instrumentals
J'avais mon crayon, et en plus, mon papier
Had my pencil, and plus, my paper
Nous avons pris le bus 86 Lithonia, en direction de Decatur.
We caught the 86 Lithonia, headed to Decatur
Écrire des rimes, essayer de trouver notre place dans cette lumière
Writing rhymes, tryna find our spot off in that light
Éteignez la lumière à cet endroit, sachant que nous pourrions faire vibrer les foules.
Light off in that spot, knowing that we could rock
Dans ces clubs miteux, il faut que ça cesse.
Doing the hole-in-the-wall clubs, this shit here must stop
Genre, Stop ! On fait bouger la foule
Like, "Freeze!" We making the crowd move
Mais on ne gagne pas d'argent, et ça, c'est hors de question.
But we not making no G's, and that′s a no-no

Vérifie, un, deux, un, deux
Check it, a-one, two, a-one, two
Des mecs dopés en Cadillac, ils nous appellent
Dope niggas in the Cadillac they call us
On est passé de Player's Ball à ballers
Went from "Player's Ball" to ballers
Mettre le Sud sur la carte, c'était comme si Little Rock était devenu un bastion du rock.
Putting the South up on the map was like Little Rock to banging
Les gars ont dit : Putain, on s'en fout de ce jeu ,
Niggas said, "Motherfuck that playin',"
Ils paient, on reste, on enregistre les voix
They payin′, we stayin′, layin' vocals
Les petites entreprises locales ont réussi à se faire une place parmi les grands noms de ce secteur.
Locales done made it with them big boys up in this industry
OutKast, ouais, ces gars-là, ils font un sacré boucan.
"OutKast, yeah, them niggas, they making big noise"
Plus d'un million d'exemplaires vendus à ce jour, les gars, ils prennent ça à la légère.
Over a million sold to this day, niggas, they take it lightly
'96 sera l'année où vous tous, les jaloux des joueurs, pourrez aller vous faire voir.
′96 Gon' be that year that all y′all player-haters can bite me
Autour de cette salope
Around this bitch

Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors
Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors

Autrefois, quand j'étais plus jeune, la faim
Back in the day, when I was younger, hunger
J'ai envie de me remplir le ventre avec ces Rallys, ces conneries.
Looking to fill me belly with that Rallys, bullshit
Enlève les trucs, comme ils étaient censés être enlevés.
Pull shit off, like it was supposed to be pulled
J'étais défoncé comme ces garçons blancs, j'avais le ventre plein à craquer.
Full as a tick, I was stoned like them white boys
Je fumais ces White Golds avant que les joints ne soient complètement défoncés.
Smoking them White Golds before them blunts got crunked
Des fesses bien rebondies, des passes lancées comme des Ave Maria
Chunky asses, passes getting throwed like Hail Marys
Et elles ressemblent à Halle Berry, tellement belles
And they looking like Halle Berrys, so, so fine
Entrelacés, mais on ne sirote pas de vin
Intertwined, but we ain't sipping wine
On se détend, je suis le méchant enragé, et je suis complètement défoncé.
We′s just chilling, I'm the rabid villain, and I'm so high
On fume librement, moi, Lil B, Reek, Mone et Shug
Smoking freely, me, Lil B, Reek, Mone and Shug

Et mon petit frère James, les choses ont changé dans le quartier
And my little brother James, things changed in the hood
Là où j'habite, ces rats savent : Maman, je veux chanter.
Where I live at, them rats know, "Momma, I want to sing
Mais maman, je veux faire un tour (Trick)
But, momma, I want to trick" (Trick)
Et, Maman, je suce des bites maintenant
And, "Momma, I′m sucking dicks now"
Nous progressons dans le monde comme des ascenseurs.
We moving on up in the world like elevators
Moi et l'équipe, on est des macs comme en 82
Me and the crew, we pimps like ′82
Toi et moi, on aime bien Tony ! Toni ! Tone !
Me and you like Tony! Toni! Tone!
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Comme ça, East Point et on s'en va
Like this, East Point and we gone

Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors
Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors

L'autre jour, j'ai été arrêté au centre commercial et j'ai entendu un appel venant de l'autre côté.
Got stopped at the mall the other day, heard a call from the other way
D'où je viens, un mec disait quelque chose
That I just came from, some nigga was saying something
On parle de fumer quelque chose, "Hey
Talking 'bout smoke something, "Hey
Mec, tu te souviens de moi de l'école ?
Man, you remember me from school?"
Non, pas vraiment , mais il continuait de sourire comme un clown.
"Nah, not really," but he kept smiling like a clown
Il avait l'air idiot et n'arrêtait pas de me poser des questions.
Facial expression looking silly, and he kept asking me
Quelle voiture conduisez-vous ? Je sais que vous avez payé.
"What kind of car you drive? I know you paid
Je sais que vous avez plein de putes de
I know y′all got beaucoup of hoes from

Toutes ces chansons que vous avez faites"
All them songs that y'all done made"
Et j'ai répondu que je vivais les mêmes choses que lui.
And I replied that I′d been going through the same things that he has
C'est vrai, j'ai plus de fans que la moyenne des hommes.
True, I've got more fans than the average man
Mais pas assez de butin pour tenir jusqu'à la fin de la semaine.
But not enough loot to last me to the end of the week
Je vis au rythme de la vie, comme toi tu vis au jour le jour.
I live by the beat like you live check-to-check
Si ça ne te fait pas bouger les pieds, alors je ne mange pas, donc on est au coude à coude
If it don′t move your feet, then, I don't eat, so we like neck-to-neck
Oui, on a fait du chemin, comme ces cigarettes fines.
Yes, we done come a long way like them slim-ass cigarettes
De Virginie, ça ne s'arrêtera pas, alors on va continuer.
From Virginia, this ain't gon′ stop, so we just gon′ continue

Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors
Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors

Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors
Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors

Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too
Dévaler le boulevard sur Vogues
Rolling down the strip on Vogues
À venir, des portes de Cadillac qui claquent
Coming up, slamming Cadillac doors
Moi et toi
Me and you
Ta mère et ta cousine aussi
Your momma and your cousin, too

Desarrollado por musixmatch