Traducir a
Ah, que som doce
Ah, such sweet sound
O violinista no telhado do caralho
The fiddler on the fucking roof
É o Sr. Bentley Fonzworth?
Is that Mr. Bentley Fonzworth?
De fato é, senhor
Indeed it is, sir
Bom dia, bom senhor
Good day, good sir
Como vai?
How do you do?
Parece bom
Look Fine
Fantasicamente bem. Certamente não estou bem nem de longe
Fantasically Well. I am certainly not Fine by far
Mas você poderia dizer que estou perto do espetacular
But you could say I′m close to Spectacular
Perto do espetacular?
Close to Spectacular?
Como assim?
How so?
Abra os olhos!
Open your eyes!
O espetáculo está bem na sua frente!
Spectacular's right in front of you!
O que quer que você diga
Whatever you say
Você é espetacular
You′re Spectacular
Não, estou fantasticamente bem
No, I'm Fantasically Well
Vamos lá, cara, decida-se
Come on, man, make up your mind
Um minuto atrás você disse que estava bem
A minute ago you said you were Fine
Não, eu disse que estou perto de ser espetacular, mas vou encontrar Fine em um minuto
No, I said I'm close to Spectacular but I′m meeting Fine in a minute
Perto do espetacular?
Close to Spectacular?
Você disse que estava fantasticamente bem!
You said you were Fantasically Well!
Exatamente?
Exactly!
Exatamente?
Exactly?
Qual deles é você?
Which one are you?
Perto de espetacular ou fantasticamente bem?
Close to Spectacular or Fantasically Well?
Estou certamente e sem dúvida fantasticamente bem
I am certainly and without a doubt Fantasically Well
E estava perto de ser espetacular, mas devo dizer, bom senhor, você acabou de irritar o espetacular
And was close to Spectacular, but I must say, Good Sir, you just pissed Spectacular off
E nem mencione Exatamente
And don′t even mention Exactly
Mas aqui vem Fine agora
But here comes Fine right now
Oh Senhor, ela está bem
Oh Lord, she is Fine
Cavalheiros?
Gentlemen?
Eis uma senhora
Behold, a lady
