Mamacita traducción al Español

OutKast

Traducir a

Las reinas del equipo Mahogany están en ascenso
Mahogany team queens up on the rise
Ten cuidado, cuida tu espalda, los mirlos no usan disfraces.
Be careful, watch your back, blackbirds don′t wear disguise
Cómo vamos, vamos duro. Los camellos son demasiado lentos.
How we comin', comin′ hard. camels too slow
Los niños asaltantes hacen cualquier cosa, los estafadores se quedan con el botín para mostrarlo (¿qué?)
Stick up kids do anything, hustlers keep loot to show (what?)
El juego está caliente y nunca podrías ser un ganador.
The game is hot you could never be a winner
Acabo de empezar un juego, por lo que me considero un principiante.
Just begun a game so considered a beginner
Masada de verdad, esta chiquita está aquí para decirlo.
Masada for real, this shorty here is here to say
La caoba se vuelve platino después de eso, simplemente la combinamos.
Mahogany go platinum after after that we just parlay
Soy de los Bricks, nos divertimos mucho con fuertes disparos.
I'm from the Bricks we get kicks, offa loud gun shot licks
Que se jodan las piedras y los palos, los bocazas acaban con los golpes.
Fuck stones and sticks, loudmouths get nicks
Esta vida es más yo seré el cartel, Scarface quiere
This life is plus I be the bill-be-board, Scarface want
Italiano, soy el auténtico, ¿qué dices, negro?
Italiano, I'm the real McCoy, nigga what?
No puede ser una broma. He jugado demasiados juegos.
Can′t be a joke I′ve been through too many games
Los negros se ríen, pero mi expresión no era la misma.
Niggaz laugh, but my expression wasn't hardly the same
Muéstrame respeto porque es lo que se merece, quédate con el miedo
Show me respect cause it′s due, you keep the fear
Porque lo superaré y creo que volveré a por ti.
Cause I'll get over and believe I′ll come back at you

Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna

Hola, ahora
Yo, now
Tú y tu negro están temblando
You and your nigga shit shaky
Y en ese momento tu corazón se siente deprimido y roto como Achy Breaky
And at the time your heart feel down and broke like Achy Breaky
Un nudo en la garganta, se siente como una tráquea, oh, tonto.
Lump in your throat, feel like a trachea, oh dummy
El dolor que hay en tu pecho ya se abrió camino.
The pain that's in your chest done made it′s way
Hasta tu barriga, bien abierta, empiezas a fumar con tu chica
Down to your tummy, you wide open, you start smokin wit ya girl
Ella ataca a los negros y dice que no los necesitas en tu mundo.
She nigga bashin sayin you don't need em in your world
¿Acaso son negros todos perros? Si son negros todos perros, ¿entonces a qué llamas a las mujeres?
Niggaz all dogs? If niggaz all dogs, then what you call broads?
Felinos en celo maullando por unas bolas de lana
Felines in heat, meowin for some yarn balls
Ahora tú y yo hemos terminado de beber.
Now you and hear done got to drankin
Oh, ahora es realmente crunk, porque todos ustedes beben tontamente
Oh now it's really crunk, cause y′all silly drink
Y tu chica se puso a pensar
And your girl done got to thinkin
Ella dice: "Chica, te ves tan hermosa".
She talkin bout, "Girl you look so beautiful"
Dices gracias siendo amable intentas cambiar de tema
You say thank you bein nice you try to change the subject
¿Quieres frijoles y arroz? Pero te ataca como un abismo.
Want some beans and rice? But she′s back at you like a pit
¿Mezclado con un chihuahua, qué más malo se puede ser?
Mixed with a chihuahua how much meaner can you get?
No dejes que se salga con la suya, le va a dar un ataque.
Don't let her have her way with you she′s gonna have a fit
Eres la niña dulce de sus ojos y estás a punto de ser mordida.
You're the candy apple of her eye and bout to get bit
Esto es lo que tienes que hacer
Here′s what you do you
Agárrala por el cuello y tírala contra la pared.
Grab her by her neck, throw her on the wall
Di: "Perra, nunca me faltes el respeto, nunca, en absoluto".
Say, "Bitch don't ever disrespect me never not at all"
Estas simples palabras pueden poner en pausa la mitad de los aplausos.
These simple words can put a pause to half of the applause
Esas leyes de equilibrio de la bola negra a toda costa
Them black ball laws of balance at all cost

Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna

¿Que pasa, que pasa? Check this out
¿Que pasa, que pasa? Check this out
Noches tranquilas como ésta podrían dar un giro a la moda.
Quiet nights like this, might twist one for the moda
En el balcón tengo un sofá.
On the balcony, I got a sofa
Noches como ésta son perfectas para esta mosca española.
Nights like this is perfect, for this Spanish Fly
¿Puedes venir? Quiero mostrarte algo.
Can you come over, somethin, I wanna show ya
Te dije una vez que íbamos a hacer un viaje, a tocarte.
Told ya once we was gon′ take a trip, touch you
Con mis labios donde te gusta, es el momento, no luches contra ello.
With my lips where you like it, it's time, don't fight it
Paseo a caballito hasta el sofá, en el microondas.
Piggy-back ride to the sofa, in the microwave
Tengo tu Stouffer's favorito, lasaña, eso es lo que cuesta.
I got your favorite Stouffer′s, lasagna, that′s how much
Te quiero, que se jodan las flores
I want ya, fuck flowers
La ceremonia comienza desde la ducha con el agua.
The ceremony starts from the shower with the water
Tengo a la hija de alguien en la sede del Doctor, relajándose.
I got somebody's daughter in the Doctor headquarters, chillin
Prepárate para este ejercicio sexual, dijo algo en español.
Prepare for this sex drillin, she said somethin in Spanish
Me haces sentir varonil, tú y yo vamos a desaparecer
Got me feelin mannish, me and you fin′ ta vanish
Muy rápido, siente esta mierda, tengo queso, tratando de hacer queso
Real quick, feel this shit, got cheese, tryin to make cheese
Para quedar embarazada en el extranjero
To get you pregnant overseas
Tal vez esté seguro de que esa es mi semilla.
Maybe make sho' that′s my seed
Noches tranquilas como esta, soltero como yo está soltero
Quiet nights like this, bachelor like me is single
Hablando contigo señorita bilingüe
Talkin to you Miss Bilingual
Mezclémonos con la multitud, mirémoslos y tomemos una copa de Moët.
Let's mingle in the crowd, watch them show, pop some Moet
Tratando de mojarte tanto, nunca he estado en España
Tryin to get you so wet, never been to Spain
Nunca he sido cojo ni cachondo desde que era pequeño.
Never been a lame, horny, ever since I been a tiny
Jodiendo con negros con cuerpos sin edad
Fuckin with niggaz with ageless bodies
Háblame mientras lo aprieto
Talkin to me, while I squeeze it bare
Déjame hablarte mientras paso mis dedos por tu cabello.
Let me talk to you while I run my fingers through your hair

Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna

Viernes por la noche, muchacho, rompiendo con la vieja escuela, muchacho, vamos de paseo.
Friday night boi, breakin the old school out, boi we cruisin
En cuanto a los negros y las azadas, nadie perderá.
Bout fo′ niggaz and fo' hoes, it ain't gon be nobody losin
Pero ellos eligieron
But they choosin
Será mejor que te pongas donde encajas porque es crucial.
Better get in where you fit in cause it′s crucial
Estoy tratando de cortar a dos de esas chicas.
I′m tryin to cut bout two of them girls
Porque eso es justo a lo que estoy acostumbrado
Cause that just what I'm used to
Quiero decir que el primero que mira hacia mi
I mean that, the first that look my way
Simplemente voy a empacar todo.
Just gon′ get splack packed
De adelante hacia atrás hay coñac.
To the front to the back there's Cognac
Me tienes en la garganta, ardiendo como arpillera
Got my throat, burnin like burlap
Todo el mundo está quejándose, sabiendo que estas zorras van a cortar como si fueran complacientes.
Everybody cheezin, knowin these hoes gon′ cut like pleasers
Estas prostitutas elogian a mi tripulación.
These hookers they praisin my crew
Como el reverendo Hodo alaba a Jesús
Like Reverend Hodo be praisin Jesus
El más fácil fue el más malo, pero el skeezer era un gorro.
The easiest was the meanest, but the skeezer was a beanie
Ella pensó que éramos unos malditos genios.
She thought we was some motherfuckin genies
Así que la revisé, como el rey que soy, sin ánimo de faltarle al respeto.
So I checked her, like the king I am, no disrespect intended
Le dije a ella y a sus tontos amigos,
Told her, and her silly friends,
"Salgan antes de que se ofendan"
"Get out" before they got offended
A La Quinta fuimos, dejando esas azadas abajo
To the Laquinta we went, layin them hoes down
En cuanto al estilo libre, ¡yeah!
On the freestyle tip, geyeah!

Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna
Mamacita, papadonna

Por favor señorita, mamacita
Permecito, senorita, mamacita
Mira mira, ¿cómo te llamas? María
Mira mira, what's your name? Maria
Same as mi tia, de Colombia
Same as mi tia, de Colombia
No estoy en Atlanta, Georgia.
I don′t, in Atlanta, Georgia
¿Y crees que no tengo nada para ti?
And you don't think I got nuttin for ya?
Debes estar loco
You must be crazy
Estoy aquí afuera intentando alimentar a mi bebé.
I'm out here tryin to feed my baby
Lil Bre, ¿no lo ves? ¡Mierda!
Lil Bre, can′t you see? Sheeyit
Hazlo una vez más, sheeyit
Do it one more time, sheeyit

Desarrollado por musixmatch