Traducir a
Ouais, ouais, ouais... woo, rahh !!!
Yeah, yeah, yeah... woo, rahh!!!
Playas de la vieille école aux imbéciles de la nouvelle école
Old school playas to new school fools
Kast continue de sauter comme des kangourous
Kast keep it jumpin′ like kangaroos
Nous le biaisons sur le bar-b, nous n'essayons pas de perdre
We skew it on the bar-b we ain't tryin′ to lose
Dire que je serai foutu s'ils ont changé les règles
Say I'll be goddamned if they done changed the rules
Trouver
Find
Le dénominateur commun, le numérateur négro
The common denominator, the nigga numerator
Je ne sais jamais qui est le haineux, les négros s'occupent de votre ego
Never know who the hater, niggas cater to your ego
Je suis désolé comme Atari, qui est le cousin de Coleco... Vision
I'm sorry like Atari, who′s cousin to Coleco... Vision
J'ai attrapé un rico dans la rue comme Chico debarge
Caught a rico back on the street like Chico... Debarge
Il est grand et a un 'Lac dans le garage
He large and got a ′Lac in the garage
Peu de pièces ici et là, je déclare dur, mon Seigneur
Few parts here and there, I declare hard, my Lord
Un chez Clark, un chez Spelman
One at Clark, one at Spelman
Les deux se connaissent et c'est cool de dire quand
Both know each other and it's cool you tell when
On descend à la fête, les femmes sautent de joie
We step off in the party, women jump for joy
Mais tous les négros sauvages complotent, ils vont sauter le boi
But all the wild niggas schemin′ they gon jump the boi
Pour cracher tous les bourgeois
For spittin' all the bourgeois
Ma montre, ma voiture - je suis une star
My watch, my car - I′m a star
Je préfère être une comète de loin
I'd rather be a comet by far
Rrrrrhh
R-r-r-r-h-h-h
Diffusez ceci à travers votre audio, mafieux du ghetto
Deliver this through your audio, ghetto mafioso
Cultivez l'hydro, puis emballez-le yo
Grow hydro, then bag it up yo
Prix cette longévité, suggère de faire des mouvements lents
Price that longevity, suggest make moves slow
Prends le temps de grandir huit, réagis neuf coups
Take time grow eight, react nine blow
Hydro toboggan brut comme de la baise Renaldo
Hydro slide raw like fuck Renaldo
Fly ride, la merde a l'air sauvage
Fly ride tho, shit lookin′ wild dope
Alors glisse toi, tourne la page je vais
Then glide yo, flippin' the page I go
Regarde 5-0, saute sur ma viande, roule lentement
Watch 5-0, jump on my meat ride slow
Regardez ceux-là, les flics sous couverture ceux qui les rockent
Watch those, undercovers cop those rock those
Les coups de Glocks les laissent baggy et collectent les points qui poussent
Glocks blows leave em baggy and collect spot grows
Gardez une montre gelée, penchez-vous sur le yacht, lavez les vêtements
Keep a watch froze, lean on the yacht, wash clothes
Laissez souffler le clapot, sac d'un demi pâté de parcelle pousse quoi !
Let the chop blow, bag a half a block plot grows what!
Boi, je casse des raps comme les D-Boys bust gats, merde
Boi, I bust raps like D-Boys bust gats, shit
Nous sommes le genre de personnes qui n'enterrent pas la hache
We the type of people that don't bury the axe
Ou la hachette, à chaque fois qu'on voit ton lien on l'arrache
Or the hatchet, every time we see your link we snatch it
Rouler autour de notre capot en parlant de cette merde stupide, ton chou
Ridin′ round our hood talkin′ that dumb shit, your cabbage
C'est du crack, comme le cul des plombiers, et l'herbe des étés
Is crack, like plumbers ass, and summers grass
J'ai été dans le jeu pendant une minute, j'ai vu des nuls comme si vous passiez tous
I been in the game for a minute, seen some suckas like y'all passin′
Tu penses que tu as la peau claire, d'accord, petit garçon, pourquoi as-tu peur?
Thinkin' you′re light-skinned, aight then, lil' boy why you frightened?
La Dungeon Famliy va être là nigga alors continue d'écrire
The Dungeon Famliy gon′ be here nigga so keep writin'
Je dois frapper la source, j'ai besoin de mon autre demi-micro
I gotta hit the Source, I need my other half a mic
Parce que 'Southernplayalisticadillacmuzik' était un classique, VRAI !
Beacuse that 'Southernplayalisticadillacmuzik′ was a classic, RIGHT!
College Park, East Pointe et Decatur m'ont soutenu, alors
College Park, East Pointe, and Decatur they got my back, so
Nous allons continuer à brouiller et à poignarder sur la piste
We gon′ keep on jammin' and stabbin′ off in the track
Je pense qu'il est temps de sauter à l'élastique mais mon pote nous reviendrons
I think its time to bungee but buddy we will be back
Et je suis apte à mettre des D sur le 'Lac, sachez-le !!
And I'm fittin′ to put some D's on the ′Lac, know dat!!
(Répéter jusqu'à la fin)
(Repeat till end)
